關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第128章 卷24

ant to proise you reber, we’re separated besides, there isn’t ti ona—”

“莫娜不行。我喜歡金髮女郎。”

“ona won’t do i like blondes”

“傑克,你瘋了嗎?”

“jake, have you lost your d?”

“如果我瘋了,那我是把理智留在亨尼西醫生那兒了。你要上來嗎?”

“if i have, i left it at dr hennessey’s are you g up here?”

,!

“不。”

“no”

他對著電話嘆了口氣。“那在咖啡店等我。我馬上下來。”

he sighed to the telephone “then wait for the ffee shop i’ll be right down”

他還沒等把聽筒放回原處,就已經穿上了一隻襪子。

he had one ck on by the ti the receiver had settled on the hook

海倫正憂鬱地盯著一杯咖啡。“我見過有人為了離開著火的大樓而花更長時間穿衣服。”

helene was starg oodily to a cup of ffee “i’ve seen people take lonr dressg to leave a burng buildg”

“你聽起來好像有緊急情況。而且,我急著想再見到你。”他向女服務員招手要再來點咖啡。“我急著贏下那個賭注,這樣我們就不用再繼續這種分居的狀態了。海倫,你不想上去看看那套公寓嗎,看看你是否還喜歡它?”

“you unded as if it was an erncy besides, i was a hurry to see you aga” he waved to the waitress to brg ore ffee “i’ a hurry to that bet, we won’t have to keep up this separation stuff helene, wouldn't you like to drop up and jt take a look at the apartnt, to see if you still like it?”

“我記得它的樣子。”她堅定地說,“而且沒時間再梳一次頭髮了。有事情發生了。莫娜·麥克萊恩和馮·弗拉納根。”

“i reber how it looks,” she said firly, “and there isn't ti to t y hair bed aga thgs are happeng ona ne and von fnagan”

“很有趣的組合。他們私奔了、互相開槍了,還是怎麼了?”

“an terestg bation have they eloped, shot each other, or what?”

“他在質問她。馬龍打電話告訴我的。他要在那兒和她碰面,還建議我們也過去。”

“he's puttg her on the pan alone phoned he's et