nbsp;and ;threaten ;our ;planet。 我們處於危機之中,這一點已得到充分認識。
我國在進行戰爭,打擊分佈廣泛的暴力和仇恨勢力。我們的經濟嚴重衰弱,部分歸咎於一些人的貪婪不軌,同時也因為我們作為一個整體,未能痛下決心,讓國家作好面對新時代的準備。如今,住房
不再,就業減少,商業破產。醫療保健費用過度昂貴;學校質量沒有保障;而每一天都在不斷顯示,我們使用能源的方式在助長敵人的威風,威脅我們的星球。 these ;are ;the ;indicators ;of
crisis, ;subject ;to ;data ;and ;statistics。 ;less ;measurable ;but ;no ;less ;profound ;is ;a ;sapping ;of ;confidence ;across ;our ;land ;— ;a ;nagging ;fear ;that ;america';s ;decline ;is ;inevitable,
and ;that ;the ;next ;generation ;must ;lower ;its ;sights。 這些是危機的跡象,資料統計將予以證明。不易於衡量然而同樣嚴重的是全國各地受動搖的信心——一種揮之不去的恐懼感,認為美國將
不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。 today ;i ;say ;to ;you ;that ;the ;challenges ;we ;face ;are ;real。 ;they ;are ;serious ;and ;they ;are ;many。 ;they ;will ;not ;be ;met ;easily ;or ;in
a ;short ;span ;of ;time。 ;but ;know ;this, ;america ;— ;they ;will ;be ;met。 今天,我告訴大家,我們面臨的挑戰真實存在,並且嚴重而多重。它們不可能在一個短時間內被輕易征服。但是,美國,
請記住這句話——它們將被征服。 on ;this ;day, ;we ;gather ;because ;we ;have ;chosen ;hope ;over ;fear, ;unity ;of ;purpose ;over ;conflict ;and ;discord。 我們今天聚集在這裡是因為我們選擇