,我心想,我體內有某樣東西在抽動。
凱西低頭看著嬰兒的頭頂。她說話時的語氣謹慎而且平穩。
“你早該注意到的。”她說。
§§§§§
再回到這個電視國度吧。我在“西部村莊”逛了大約一個半小時,和凱西簡短透過電話,又極力躲開那些一定會叫我“小女士”之類的日本牛仔,才明白在西部酒店裡那個頭髮蓬亂的金髮機器人是瑪麗蓮·夢露。(為什麼瑪麗蓮·夢露會出現在重現“舊西部”的場景中?我不知道。我猜大概是她的電影生涯中拍過幾部西部片吧,也或許這個樂園的建造者無法想象美國缺了瑪麗蓮·夢露吧?)我想我們的動作慢應該沒大礙。我知道前同性戀隊的賈斯丁已經離開,而這裡還看得到那個瘋癲弟弟傑夫、發明家萊利,以及昔日高中情人傑森。但兩個童星一個也沒看到。
凱西跟亭子裡的芭芭拉說關鍵詞時,我透過手機在場———攝像師戴夫這時建議我站在羅斯摩爾山前面,擺個手持電話的姿勢,好讓他取些巧妙的畫面———突然,我聽到芭芭拉尖銳的聲音從話筒中傳來。
“羅拉和凱西。”她說。我得把話筒移開耳朵一些。“我有個訊息要宣佈,或許會讓你們吃驚:你們兩人將不會一起參加‘尋寶回合’。在比賽的這個部分,各參賽者要為他自己打拼了。”她誇張地停了一下,再加上一句:“或是她自己。”我猜她是打算讓這話聽起來很有意義,但其實說了等於沒說。
這時她似乎在等待什麼回應。“哇!”我說。他們像這樣打亂比賽規則是有點奇怪———而且誰知道他們為什麼要我們弄出兩件“寶物”?———但是也不算太讓人震驚,畢竟實況節目就是靠轉折和驚奇才那麼紅,他們這樣安排其實還挺客氣。不過我替凱西擔心,這部分她得靠自己了。
芭芭拉繼續說:“就算你們在路上遇到,也不可以說話或是用任何方式溝通。凱西,這是你下一回合的線索。羅拉,如果你往左邊看去,你會看到林肯總統拿著你的提示走過來。”我依她說的看去———果然,來了一個亞洲臉孔、有一把驚人大鬍子、個子矮到極點的林肯總統。他神色肅穆地朝我一鞠躬,遞給我一金一銀兩個信封。
“你們現在必須交回手機。”芭芭拉說,“凱西,你的手機給我;羅拉,請把你的手機交給我們的第十六任總統。”我聽到另一頭傳來凱西一陣笑聲,一時間還真想她。但我也明白這是可以想見的:一輩子都在一條線的另一頭聽她的聲音。
“祝你好運,”芭芭拉說,“還有一件事———你們最好儘快到達‘會合點’,否則……後果很嚴重。”會有多嚴重?除了把我們送回家以外,他們還能對我們怎樣?諒他們也不會搬出政府法規砍了我們手腳!
我關上手機,交給冒牌林肯。他又鞠了個躬便離開了,可能是要趕赴忙碌的行程:先用另一種語言發表“蓋茲堡演說”,再被一個日本版的兇手布斯暗殺。
我開啟銀色信封。
前去東京的廚房城市,
在街巷間尋覓
無法下嚥的壽司,
放不壞的鮮魚。
這段話下面有一排斜體字,寫著:“你的任務是‘太卷’。”
我拿齊了行李———我和凱西分那些“寶物”時,大部分笨重的東西我拿,幸好鸚鵡是她拿———然後朝遊樂園出口走去,攝像小組跟在後面。旅遊指南給凱西拿了,所以我要坐上回東京的火車,在路上想辦法猜出“廚房城市”指的是什麼。我也希望凱西可以做到。她雖然已經十八歲,但卻很嫩,像是溫室裡長大的孩子。或許這是我的錯,但我們大多隨興所至地照顧子女,你只能希望當大勢已定後自己做得還不壞。只是到目前為止,我可不能算是好得不得了。
txt小說上傳分