關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第14部分

位史太君寫得格外安詳、慈愛。寥寥數筆刻畫賈母形象,如見如聞,真不愧是大家手筆。

“可憐見的”,“怪可憐的”意思,向人乞憐之詞,等千“可憐著”。陸澹安《小說詞話匯釋》中說,“《通俗編》):‘《元史·泰定帝紀》)即位詔,有薛特皇帝可憐見嫡孫等語。’元曲中亦常用之。《陳州糶米》四折白:‘大人可憐見!我不曾與他,我則當的幾個燒餅吃哩。’”《元典章》,“博作憐,說至元時,勘屬孔夫子…的田地,皇帝可憐見,分咐各處秀才每年那田地裡出的錢糧修廟祭”;又說,“大德時,江淮百姓辮食,典賣孩兒們,皇帝可憐見,交官司收贖。”由上各例可知,“可憐見”一詞為北方俗話,如今民間口語中。尚可聽到。一句俗話,在曹雪芹筆下,竟畫出了一位老太君的神情口氣,可謂隨手拈來無不妙!

1982年9月20日

青山掩幛碧紗廚

——“磐紗櫥”考辨

《紅樓夢》第3、7、26回,曾寫到“碧紗櫥”、“紗櫥”,為使讀者瞭解它的式樣和用途,人民文學出版社出版的通行本《紅樓夢》中作了這樣的註釋:“碧紗櫥——幃幛一類的東西。用木頭做成架子,頂上和四周圍蒙上碧紗,可以摺疊。夏天張開擺在室內或園中,坐臥在裡面,可避蚊蠅。”但有的研究者說:“這個註釋是把碧紗櫥說成床上的木架蚊幛了。這種解釋要麼是出於顧名思義,要麼是把時間推得太遠了,的確宋代的女詞人李清照也寫過‘紗櫥’,那是她那一首著名的《醉花陰》:‘佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。”接著,論者在引了黛玉進府時賈母關於安置住處的一段話後說:“黛玉進榮國府時值嚴冬,蚊蠅早已斂跡,蚊幛一類東西,大可以收進倉庫裡了。”那末,“碧紗櫥”究竟應該如何註釋呢?據有的研究者考證。“碧紗廚,正規的寫法是‘碧紗櫥’,它是清式建築內簷裝修中隔斷的一種,亦稱隔扇門、格門。”又據清代《裝修作則例》,可寫作“隔扇碧紗櫥”。

論者對“碧紗櫥”的考證不能說不對,但就其引證的材料來說,卻不過是人文字《紅樓夢》註釋的一個補充。換句話說,人文字對“碧紗櫥”的註釋並沒有錯,至多是不全面而已。據筆者所見一些資料說明,即使在曹雪芹的時代,或者說《紅樓夢》中所寫的“碧紗櫥”並非就一定指的“隔扇門”、“格門”一類的建築。理由可以簡述如下:

(1)人文字《紅樓夢》對“碧紗櫥”的註釋,是說它是“幃幛一類的東西”,在說明它的結構之後,才說“夏天張開擺在室內或園中,坐臥在裡面,可避蚊蠅。”前後文意很清楚。註釋者並沒有說“碧紗櫥”是“床上的木架蚊幛”。雖然“幃幛”與“蚊幛”僅一字之差,且“幃幛”在夏天“可避蚊蠅”,但絕不能把原註釋歪曲成“蚊幛”。

(2)“碧紗櫥”或是“紗櫥”,並非宋代以後就只能是指“格門”一類東西,而李清照的詞中的“紗櫥”也難於確指就是“蚊幛”。“碧紗櫥”一詞早在唐代詩人王建的《贈王處士》詩中就提到,其詩云:“松樹當軒雪滿地,青山掩幛碧紗櫥。”宋代不要說了,元人馬致遠《四公子宅賦·秋》中有云“碧紗人歇翠紈閒,覺後微生汗。”穀子敬在他的《醉花陰·豪俠》中也有“搖紈扇玉體相捱,有翡翠軒碧紗櫥避暑樓臺”句。胡祗譎《小令·四景》:“紗櫥睡足酒微醒,玉骨冰肌涼自生。”金鑾《蕭爽齋樂府》:“碧紗櫥,低映月兒明。”上引幾則詩曲中的“碧紗櫥”,當不會是“隔扇門”、“格門”之類建築。這說明,宋以後“碧紗櫥”還是有指作“幃幛”一類東西的。說來也巧,曹雪芹的祖父曹寅的《竹簟》詩中也有“紗櫥”二字,詩云:“七尺桃笙帖腹便,消除一日夜涼前。故鄉此物非殊貴,不設紗櫥恣意眠。”說明清代的“紗櫥”也非專指“隔扇門”或“格門”