娜,”霍爾沃森說,帶著厭煩的溫和語調,“我只是說如果可能就帶你去。可是我在忙著迎接弗洛伊德博士。來跟博士握手——他剛從地球來。”
那小女孩——弗洛伊德判斷大約八歲——伸出一隻懶洋洋的手。她依稀有些面熟,弗洛伊德覺出來那行政長官看他時臉上帶著調皮的笑容。驚異的回憶突然使他明白過來。
“我簡直不能相信!”他喊道,“我上次來時,她還在懷裡抱著吶!”
“她上星期滿四周歲,”霍爾沃森自豪地答道,“在低引力的情況下,孩子們長得快。但是他們老得卻很慢——他們會比我們活得長。”
弗洛伊德帶著幾分迷惑看著那滿有自信的小姑娘,注意到她文雅的體態和不尋常的輕盈骨架。“很高興又看見你,黛安娜,”
他說。接著,不由自主地——也許是純屬好奇,也許是由於客套——補充說:“你也想去地球嗎?”
她驚訝得兩眼滾圓;然後搖了搖頭。
“那是個討厭的地方;一摔跟頭就要受傷。另外,那兒人太多。”
“看來,”弗洛伊德心想,“這就是出生的第一代宇宙人;在今後的歲月裡還會有更多。”雖然這種念頭裡含有悲傷,但也含有偉大的希望。等到月球馴服下來,安定下來,也許也有點疲塌下來,熱愛自由的人們、堅強的開拓者們和坐不住的冒險家們還是有用武之地的。但是他們的工具將不是斧頭、槍枝、獨木舟和馬拉篷車;而是核電廠、等離子傳動裝置和無土農場。地球,象一切母親一樣,也要把自己的孩子送上征途,這個日子已為期不遠了。
霍爾沃森又是嚇唬,又是許願,終於把他的倔強後代打發走,然後把弗洛伊德讓進辦公室。行政長官的套間只有十五平方英尺,但是竟然安裝了符合五萬美元年俸和部長級身份的一切擺飾和標誌。重要政界人物——包括美國總統和聯合國秘書長——的簽名掛在一面牆上,另一面牆上掛滿著名宇航客人的簽名照片。
弗洛伊德一屁股坐到一張舒適的皮椅上,被遞給一杯“雪利酒”——月球生物化學制造廠的贈品。“情況怎麼樣,拉爾夫?”
弗洛伊德問,先小心地嚐了一口,隨即滿意地繼續慢慢呷著。
“還不太壞。”霍爾沃森回答,“但是,有件事你還是在去那兒之前先知道好。”
“什麼事?”
“嗯,我想可以把它叫作士氣問題。”霍爾沃森嘆氣說。
“哦?”
“還不嚴重,但也快了。”
“新聞封鎖。”弗洛伊德直截了當地說。
“對!”霍爾沃森答道,“我的這些人對這一點有點憋不住了。
不管怎麼說,大多數都在地球上有親人;親人們大概以為他們都得月瘟死了。”
“對這一點我很抱歉,”弗洛伊德說,“但是誰也想不出更好的遮掩說法,而且到現在為止也還管用。對了,我在空間站碰到了莫伊斯維奇,連他都相信了。”
“嗯,保衛人員聽了應該高興。”
“別太高興了——他聽說了T·M·A·-1;傳聞正在洩露出去。但是,我們決不能釋出任何宣告,除非我們知道那鬼玩意兒是什麼,以及我們的中國朋友是不是在幕後操縱。”
“邁克爾斯博士認為他已經有了答案。他迫不及待地要講給你聽。”
弗洛伊德喝乾了酒。
“我迫不及待地要聽他講。咱們走吧。”
第五章聽取彙報
情況介紹是在一間長方形房間裡進行的。房間很大,容納一百個人也綽綽有餘。
總共有四五十人在等候著弗洛伊德,他跟在行政長官後邊走進屋時,大家都有禮貌地站起身來。弗洛伊德一邊向幾個熟人點頭打招