吉福德長長地嘆了口氣。“信在他的口袋裡。我找遍了所有可能讓你想起他的東西,內爾,但什麼也沒找到。然而,我在他的錢包裡發現了錢,這讓我深感不安。我知道你並沒有來買這些信。最後,我得出結論,他一定是在勒索別人。
“就在這時,我聽到你在走廊裡的腳步聲。我躲在防火梯上,看著你搜查房間。”
她突然抬起頭。“那麼我在那個房間裡的時候,我一直感覺有人在監視我,但又覺得這不可能。”她猛地吸了一口氣。“我一直在被監視——而監視我的人就是你!”她又把臉埋了下去。
老人繼續說道,彷彿剛才沒有被任何事情打斷。“現在又出現了另一個危險。你到公寓來可能會讓你在謀殺被發現時受到牽連。然後這個年輕人”——他指了指貝比——“來了,我一直待在防火梯上,直到他離開。然後我留在那裡,想辦法解決,而我在那裡的時候,先是傑克來了,然後是麥克伍茲。我在防火梯上待了近兩個小時,期間一群人就像遊行的隊伍一樣一個接一個地進入了那個房間。”他停頓了一下,笑了笑。“這簡直就像在觀看一場遊行。”
傑克粗聲粗氣地清了清嗓子。“還需要一個導遊和一輛觀光車。”
圖茨的灰色眼睛感激地與他對視。
“然後我,”喬·麥克伍茲開口,然後停下來盯著老人。“你一定覺得我是個瘋子。”
亨利·吉布森·吉福德搖了搖頭。“我明白你為什麼會這麼做。當你移動保羅·馬奇的屍體時,我就跟在你的後面,我看見你把它藏進了舊倉庫裡。”
喬·麥克伍茲眨了眨眼。“我沒想到有人在看著我——跟著我。”
圖茨笑了笑。“我很安靜的。”他停頓了一下,長長地嘆了口氣。“我以為一切都解決了,遲早都會銷燬保羅·馬奇的屍體,並不急於一時。我知道到時候,舊倉庫裡的一場火會引起冷藏室的爆炸,很可能會把屍體炸得面目全非。”他苦笑了一下。“但那個時候,我不知道屍體已經被移走了。
“恐怕,”他緩緩地說,“恐怕我把事情搞砸了。”在隨之而來的漫長的沉默中,他的手指又開始緩慢而有節奏地撫摸著內爾的頭髮。
“但是……”海倫開口了,她的聲音突然中斷,
她皺了皺眉,又開始說道,“你說你從保羅·馬奇的口袋裡拿走了信。那麼聖約翰是怎麼拿到它們的?聖約翰是怎麼回事?”她停頓了一下,又皺了皺眉。“還有吉弗斯先生,這些都不能解釋是誰殺了吉弗斯先生。”
亨利·吉布森·吉福德向內爾仍然無力的手裡拿著的信點了點頭。“它們解釋了是誰殺了吉弗斯先生,”他平靜地說。“誰,以及為什麼。它們解釋了——你所問的一切。”
:()馬龍探案之三點的迷案