兒,或者說,在你們這些人來吵醒我之前在打盹兒。”
“那麼,”那個態度惡劣卻故作禮貌的小個子警察問道,“你怎麼會在這個房間裡打盹兒呢?”
“我在等岡布里爾先生。我來的時候他不在,所以我決定在他回來之前睡一會兒。”
“哦,你在等岡布里爾先生,是嗎?”紅著臉的警察冷冰冰地說。
“是啊,”傑克說,“這有什麼不對嗎?”他伸手去拿香菸。
高個子的警察迅速出手,把傑克的手從口袋邊推開,厲聲說:“別動!”他按住傑克的胳膊,另一個警察則迅速而熟練地在他身上摸了一遍,是否攜帶武器,但沒找到任何東西。然後他們決定不再管他。
“我拿根菸怎麼了?”傑克用一種受傷的語氣問道。沒有人回答。他拿出一根菸,點著上,把火柴彈向垃圾桶,然後不耐煩地說:“到底是怎麼回事?”
“你要等很長一段時間了,”那個身材較小的警察說,“岡布里爾死了。”
傑克努力裝出一副驚訝的樣子。
“你在這兒多久了?”
傑克說:“我不知道,進來的時候我忘了打卡了。”
“你沒看下午的報紙嗎?”
“沒有。我應該看嗎?”
那個臉紅的警察決定把二重奏變成三重奏。“你今天下午都在哪裡?”
“那是我的事。”
“是嗎?”警察瞪了他一眼,然後環顧了一下房間。“你總是在床墊裡面打盹兒嗎?”
傑克看著床,好像他第一次注意到床墊已經被撕開了,他也不滿意這種不整潔。
“老鼠?”他滿懷希望地建議道。
“我想,”警察說,“你會站在那裡告訴我們,你到這裡的時候房間就已經這樣亂七八糟了吧。”他用意味深長的眼神環顧四周,說道,“床上的東西扔得滿地都是。梳妝檯的抽屜都被拉開了。洗衣袋也被翻了個底朝天。我想這也是老鼠乾的吧。”
傑克聳了聳肩。“好吧,那可能就是老鼠。我怎麼會知道?也許岡布里爾在找什麼東西。”
警察剛要開口,又忍住了,他指了指椅子,惡狠狠地說:“坐下,閉嘴。”
傑克坐下,抽著煙,觀看著這兩個警察在房間裡搜查。儘管他自己陷入了困境,但他還是忍不住想笑出來。搜查已故的約書亞·岡布里爾的房間,可不是什麼能有收穫的活兒。
,!
他在想這會兒馬龍怎麼樣了。
紅臉的警察最後踢上了壁櫥門,罵了一句,說:“如果這裡曾經有什麼東西的話,肯定早都被這傢伙拿走了。”
“我們應該在搜查房間之前先搜他的身,”他的同伴說著,看向了傑克,“你,站起來。”
“有搜查令嗎?”傑克愉快地問道,同時站了起來。
“搜查令,見鬼!”
傑克很樂意地接受了搜身。警察們沒有發現什麼讓他們感興趣的東西,除了預訂飛機票的資訊。
“還計劃了逃跑呢,”其中一個人嘀咕道。
傑克禮貌地建議,既然他們已經搜查過他,而且沒有發現任何稍微有點罪證的東西,那麼最好他還是離開。不出他所料,他的建議被忽略了,之後他就一直謹慎的保持著沉默,有時候需要爭論,但現在不是時候。
不久後,紅著臉的警察把他帶到了兇殺案調查局的丹尼爾·馮·弗拉納根面前。
“我們在岡布里爾的房間裡發現了這個搗亂分子。他已經把那個地方翻了個底朝天搞得一團糟。可能是在找岡布里爾的錢。他沒找到錢,也沒找到其他東西。”他得意地看著自己的囚犯。
馮·弗拉納根抬頭用憂鬱疲憊的眼神看了看。“嗯,嗯,