冠軍個人錦標賽決賽將於同年的7月底在我與加里亞莫娃之間展開。雖然自己得知訊息的時候離比賽開始只有一個多月的時間了,但想到拖了這麼久的對抗賽總算是有了一個說法,心裡倒也一點抱怨的氣力都沒有了。
比賽的時間地點最後定了下來,但雙方棋協就比賽的具體事宜還存在著分歧。在這之前,中國棋協曾鑑於現世界冠軍波爾加拒絕參賽的事實向國際棋聯提出擁有挑戰者身份的中國棋手應該享受衛冕冠軍待遇,在決賽中擁有半分優勢。但國際棋聯以“女子世界冠軍決賽規程中所含關於半分優勢條例僅適用於衛冕冠軍”的條款決定雙方在完全平等的條件下參加比賽。因為沒有相關規則可以參考,國際棋聯還特意委託比賽的裁判長制定一套新的女子世界冠軍決賽規則―暨雙方8比8打平後加賽的規則。就這樣,自己即將遇到的對手能夠讓國際棋聯採用當前面棋手棄權時,後面的棋手按照比賽成績順延的規矩史無先例地被重新認可,但中國棋協提出的相同邏輯的要求卻不能得到滿足。
當自己得悉國際棋聯的最新決定後,心情倒很平靜。大賽臨頭,對於棋手而言,最重要的是平衡自己的心態,全力投入比賽。經過幾年時間的磨練,自己終於明白一名棋手應該能夠在各種環境中從容競賽,既然中國棋協多次呼籲,國際棋聯也已“認真”考慮過了,那麼最終結果如何也就不那麼重要了。
免不了還要面對旁人的疑問,自己總會帶有幾分“無奈”地答道:“嗨,誰讓國際棋聯的主席是俄羅斯人呢,誰家的胳膊肘不往裡拐呀。”我是棋手,大賽將近,下棋之外的事情暫且全部拋開。
書 包 網 txt小說上傳分享
1999:收復失地(2)
比賽前半程之超級禮遇
1999年,世界冠軍錦標賽決賽喀山階段首局開始前,棋手與裁判長、仲裁委員及雙方代表團團長留影。1999年對抗賽對手加里亞莫娃。
16局的對抗賽分兩個地方舉行:前半程在加里亞莫娃的家鄉喀山,後半程在中國瀋陽。短短的一個月備戰時間匆匆而過,1999年7月下旬中國代表團一行5人抵達俄羅斯。
為了更好地調整時差,我們特意提前了好幾天來到莫斯科,住進中國大使館的招待所。轉乘飛機去喀山之前,大使先生還特地設宴,囑咐我要在即將開始的比賽中放下包袱,發揮出中國棋手的最佳水平。俄羅斯使館可能是中國駐外使館中工作強度最大的吧,以前自己參加莫斯科舉辦的國際比賽而到過俄羅斯很多次,還是第一次享受到大使親自設宴接待的禮遇。
原來,國際象棋在俄羅斯特別受重視,有本土女棋手爭奪世界棋後的世界冠軍決賽當然倍受矚目。當大使與俄方的高階管理官員會面商談國事時,談判的空隙好幾次都聽到人家談論這次比賽。“你們中國姑娘與我們美麗的加里亞莫娃要打起來了,我們俄羅斯姑娘應該贏面大些。”大使笑著學說從俄方高階官員那裡聽到的話。臨行前,使館還特意為我們代表團增配了一名翻譯―使館文化處小遲一同隨隊前往,這對於俄語一竅不通的我們來說,無疑是雪中送炭。
在莫斯科稍事休息之後,我們一行6人來到了韃靼斯坦共和國的首府喀山。韃靼斯坦共和國是俄羅斯少數民族聚居的