。《午後槍聲》達到了80%,而
《野戰群》差不多要到96%。我非常滿意。”
他最初剪出來的《野戰群》長達三個多小時,華納公司對片中許多寫實性的殺戮戲表示擔心也在情理之中。影片經歷了兩次災難性的觀眾試映(一次在堪薩斯城,另一次在好萊塢),觀眾表現出一定程度的反感。一位加州大學電影學院的畢業生告訴佩金帕:“我希望你會淹死在一池子馬克斯?法克託(MaxFactor)式的特藝色彩鮮血之中。”(老馬克斯?法克託在1909年建立的同名化妝品公司,在1914年成為影史首位化裝師,而“化裝”這一電影術語也來自他的發明。———譯註)華納公司還是讓佩金帕將影片剪到了現在的兩小時二十三分鐘。“從頭至尾都沒有因為暴力而被定為X級的危險存在,”佩金帕說,“從一開始就說好了是R級。事 。。
薩姆佩金帕去墨西哥(4)
實上,我剪掉的地方比華納要求我的更多。還有些東西是華納想要剪掉的,但我卻把它們改得更長。我必須讓整部電影看上去更好”。為此,他放棄了最初那場動作戲裡的大部分直白的暴力內容,特別是挖內臟的鏡頭,為的是讓觀眾循序漸進地接受片中的暴力。剩下那4%讓佩金帕很遺憾的地方,是威廉?霍爾登(WilliamHolden)的一段閃回(現在的片中留下了羅伯特?賴恩'RobertRyan'和霍爾登的各自一段閃回)被剪掉了,不過它卻奇怪地出現在了本片的海外放映版中,這段戲說明了霍爾登的腳是怎
麼會受傷的。*
在試映時,佩金帕也曾一度擔心《野戰群》又會重蹈他過去那些電影的覆轍,承受不公平的發行待遇。“這是件有趣的事,”他說,“歐洲發行商看了這片子後說:‘全面公映。’而國內的發行商看完卻說:‘按雙片放映。’”這一次,佩金帕獲得了勝利,《野戰群》被當作華納公司的“當夏主打作品”,公司為之準備了巨大的宣傳攻勢。《野戰群》說的仍是年老的西部佬和關於殺戮的故事。和麥克雷、斯科特一樣,“狂野幫”是一群打仗打累了的老兵,這些演員本身也已演過太多的西部片:威廉?霍爾登(八部)、羅伯特?賴恩(十*1978年7月18日,華納公司從國內放映的《野戰群》版本中刪去了五分鐘,按照佩金帕的說法,原本的想法是在兩家電影院放映的《野戰群》複製中剪掉閃回戲,但事實是,在四百家影院放映的複製中,有三場戲都被剪了。賴恩被俘的閃回和霍爾登在妓院逃跑的閃回都被刪了,還有對塞克斯侄子“瘋狂小李”(伯?霍普金斯'BoHopkins'飾演,他說過:“我會把他們留在這兒,直到地獄被冰封,除非你另有說法,派克先生。”)之死的閃回。最造成傷害的是拉斯特蘭卡斯一戰被全部刪去,這一點本文稍後還會提到。這場戰鬥揭示出瑪帕切這個人物身上的另一面:面對戰鬥和失敗時所顯露出的硬漢氣概。沒了這場戲,瑪帕切只是個喜劇式人物,一個醉鬼。之所以要做出這樣的刪減,根據《紐約時報》的報道,是為了將影片縮短一些,這樣發行商每天就能多擠出點放映場次了。不過,也有影院———好萊塢的太平洋電影院———利用這多出來的時間插放了一
部《貓和老鼠》卡通片。佩金帕終於不再感到“非常滿意”了。
———保羅?施拉德
四部)、歐內斯特?伯格寧(ErnestBorgnine,十部)、埃德蒙德?奧布
萊恩(EdmondO’Brien,十部)、本?約翰遜(BenJohnson,十六部)、沃倫?歐茨(WarrenOates,八部)。華納公司想要找個“年輕的男主角”來扮演霍爾登的副手,但佩金帕卻有所猶豫。“有人說要不找老歐尼?伯格寧來演,我說:‘去吧。’”時