蒙上陰影。此外,西麗亞說導演摸她,我認為根本是她編出來的,她就愛別人都注意她,也愛讓別人惹上麻煩。可是就算那是真的吧……唉,成熟點吧,我只能這麼說。我們演過電視,我們曾經是明星,這種事可不會在很多人身上發生呢。
《知己》之後,我過了一段不怎麼順利的日子。一旦你不再是“可愛的小孩”,年紀又不夠演那些討厭鬼,實在難有好角色。那樁訴訟案又讓我在媒體上爆出了負面新聞。我要澄清一點,說我“控告”父母,其實不準確,從嚴格的法律意義來說或許正確,但並不能說明真正發生的事。我們對如何處理我賺的錢有一些小小的爭執,所以請法院幫我們搞定。這件事不傷感情。就像我告訴《時人》雜誌的,我的家人對我來說,比任何事情都重要。
發生這件事之後,我又惹上了藥物問題———沒錯,我太早熟,在戒毒中心住了段時間:畢竟要一個十五歲的女孩承認自己有問題,要費很大功夫———這段時間,似乎沒人敢碰我,但我也付出了必要的代價。我整個人的轉變,是拍有線臺的“情色”電影和錄影帶專賣店的兇殺片,那時候我才變得更謙虛、更渴望成功。所以相信我,此刻時機已經成熟,我可以重出江湖了,我有十足的準備出人頭地,我認為這個節目會讓我達到目的。
這簡直太容易了。這些人不像我那麼瞭解電視。你必須爭取露臉時間,尤其在這種節目中。你要知道,實況節目其實一點也展示不出現實。現實很乏味,沒有人想看別人刷牙或是繳電話費。重要的是剪輯,拍出成百上千小時的帶子,必須剪成值得觀看的東西。他們要的是故事,你必須給他們一個故事,否則“咻”的一聲,他們就去拍別人了。昨天我在飛機上算過,他們會把所有帶子剪成十一集,每集四十四分鐘。(十六分鐘的廣告:就是不播你的畫面的十六分鐘,這種事你需要知道。)所以總共在螢幕上的時間是四百八十四分鐘。這當中有幾分鐘會是我?
我有幾個選擇。我可以受傷,這樣可以博得一些同情,可是也可能讓我們速度放慢,被淘汰出局。我可以和達拉斯展開一段戀情———這可以考驗我的演技———但是又太冒險,可能會看起來很悲哀:我們已經不再是美國的新面孔情侶,而是一對下落不明的過氣人物。我們能打動大眾還是成為活生生的笑柄,這還很難說呢。
但是談場戀愛倒是不錯的主意。這樣一來,一般人就不會再把我當成童星,而把我穩穩地永遠放在成人世界裡。(我想象《ELLE》、《VOGUE》、《綜藝週刊》等雜誌的封面故事———《朱麗葉·詹森長大了!》———可能我想得太多了。)我看過這個節目裡的其他人,可以挑的不多。我不想找已經有密友或是結婚的人———當然更不會是已婚同性戀者———也不要超過三十五歲。我唯一的選擇是萊利和查特,可是他們又有點呆。在這件事上,你挑的交往物件就像一種貨幣,那些不會穿衣打扮的電腦怪胎(即使是成功人士),匯率可不高。
前幾天和凱西說話時,我從她那兒感受到明確的電波,這或許是一個有趣的方向。不過有點冒險,也不好處理,甚至可能會有一陣子沒人找我拍家庭片。但是如果我出手正確,倒會很刺激。我不會過分到去親吻她———倒不是我做不出來,我相信我做得到。我曾經差一點就可以演那部“生活頻道”的電影,說一個同性戀少女被父母趕出家門後,和一個好心的老師住在一起,結果這個老師被開除了,每個人都認為她倆有一腿。我雖然沒有得到這個角色,但花了不少時間深入角色內心,我知道我可以演得好。但如果親吻,或許有點過頭,你總不希望讓人退避三舍吧。不過假如能有女孩之間一點點友善的打情罵俏,誰會不喜歡呢?
9 朱麗葉(3)
§§§§§
我聽到前頭的卡爾和傑夫