師亙長雲。**當一家。四夷必孤軍。我有貔虎士,奮身勇所聞。拔劍擊大荒,日牧胡馬群。誓為中國戰,豪氣竟長存!”
三段吟罷,曹操不禁撫掌道:“壯哉茲詩也!”當即轉向劉協:“臣請即以此三篇配樂作歌,以教軍士。”
是勳這回抄襲的藍本,乃是“詩史”杜甫的《後出塞》。杜甫曾作《前出塞》九首、《後出塞》五首,是勳截選其三,但在具體文辭和韻腳上,按這時代的習慣做了一定修改。尤其杜甫整組詩的原意是譴責唐玄宗的窮兵黷武,同情從役士卒之辛勞、哀傷,這方面內容當然不適合作為軍歌,所以才選了其中相對靠譜的三首。
第一篇裡刪掉了“召募赴薊門,軍動不可留”兩句,因為遠征北部邊境、討伐胡虜的含義太過明顯,缺乏普適性——曹操目前還打著內戰呢——然後把“少年別有贈,含笑看吳鉤”的結句給改成了“誓以一腔血,贏得萬古謳”,為戰爭譜寫頌歌。第二篇裡“朝進東門營,暮上河陽橋”雖然也含有地域名稱,但比較空泛,可以不改;只可惜著名的“落日照大旗,馬鳴風蕭蕭”因為漢、唐語音的不同,被迫要改成“風飄搖”了,感覺上差了一點兒。第三篇提到“英雄主”,表面上是說天子,其實是在捧曹操,相信老曹能夠聽得出來;結句本為“誓開玄冥北,持以奉吾君”,既有開疆拓土之意,又頌揚皇帝,是勳給改成了“誓為中國戰,豪氣竟長存”,虛化了戰爭的目的,並且把士兵們所要效忠的物件,從“君”變成了“國”。
這年月當然還不可能產生國防軍的概念,但不管怎麼說,過於頌揚天子,他本人不樂意,曹操也未必高興,換成國的概念,那就你好我好大家好,誰都說不出啥話來啦。
於是是勳的“作品”就此得以一致透過,杜蘷隨即給譜上了樂曲。十日之後,曹家大軍就高唱著“男兒生世間,及壯當封侯”,雄糾糾、氣昂昂地踏上了北伐的征程。
其實這個時候雖然已經過了立秋,但田間的稻、麥還沒有割盡,賦稅也剛收上來兩成,理論上並不能支撐起數萬大軍一次中長期規模的作戰。但一方面曹家這幾年農業搞得比較好,庫裡還有點兒餘糧,另方面有荀彧、鍾繇等人坐鎮後方,將會把才收上來的糧食源源不斷地往前線運。尤其是荀文若,他的排程、運補能力,在這年月是絕對的超一流,無人可望其項背,是勳相信就袁家在河北那些謀士,全都籠一塊兒搞後勤,即便不互相拖後腿,也未必就能達到荀彧的高水平。
這也是曹操急於北伐的原因之一——我後勤搞得好,糧秣無虞,你們那邊兒可未必能在我渡過黃河之前就整補完全啊,以有準備打無準備,勝算更要大幅度地提升。
曹家還是三路出兵。曹操親率七萬大軍,首先進抵白馬,等了不到兩天,鍾繇就從黃河上游放過來早就預備好的數百艘渡船,曹軍幾乎毫無阻礙地就渡過河去,佔領了袁紹上次南侵的橋頭堡——黎陽。曹操暫且坐鎮黎陽,使降將張郃率軍北上,攻打內黃,一旦取下了內黃。保障了側翼。大軍即可洶湧而向鄴城。
東線仍然由臧霸統領。並東中郎將程昱所部,從東、南兩個方向殺向濟南國。此時袁譚的主力已經全都龜縮到了濟水以北,濟水南面只有王修還固守著濟南國都東平陵——曹操曾經數次遣使去招降王修,都遭拒絕。臧霸、程昱的主要戰略目標是牽制袁譚,使其不能全力回援鄴城——要麼你就乾脆把整個青州全都放棄吧。
李典在林慮、蔡陽在蕩陰,配合曹操,謹慎地向北方挺進,目標還是滏口陘。但他們並沒有打算直接封堵滏口陘。不僅如此,就連入據上