。”
阿瑞斯走近多利安:“讓我們試試以你想要的方式進行交流。你想知道什麼?”
“為什麼是現在?”
“十四天前,這邊發出了一條資訊。”
“雅努斯。”
“在科學家們的深空飛船上,就在破壞它之前,他用自己的賬號登入烽火站,發出了一條資訊。”
“給我們的敵人?”
“我不能確定。我看不到他發出的資訊,但我認為它被我們的敵人偵聽到了。他們可能知道了訊號源的大致所在區域,但不知道到底是從哪顆星球上發出的。他們對所有可疑的星球傳送了回覆資訊,在資訊裡編進了相應的地址資訊,好讓接受者認為它是專門寫給他們的。然後他們就等著出現一個回應,或者是有一個烽火站被關閉。你們似乎有個成語來描述這種行為?”
“是啊。投石問路16。”
“嗯,他們正在投石問路。”阿瑞斯說。
“那問題何在?只要我們不回覆,也不關掉——”
“問題在於,有人剛才試圖登入烽火站的系統。從阿爾法登陸艦——科學家們在摩洛哥海邊的那艘飛船——的殘骸上。”
“凱特和大衛。”
“我也這麼想。如果我沒搞錯的話,他們現在正在去烽火站的路上。在他們如今被困在其中的那部分飛船裡,有個能通往那邊的傳送門。”
“困?”
“現在他們那裡應該已被完全淹沒了。”
“如果他們到了烽火站……”
“他們可能傳送一條回覆資訊——朝著接收到的資訊的來源——或者是直接關掉烽火站。一旦他們這樣做了,我們的敵人將會在幾天內到來。你必須阻止他們到達烽火站。”
“他們比我早出發,已經領先了。”
“是的。如果你沒能在阿爾法登陸艦上截住他們,就跟著他們到烽火站上去。阿爾法登陸艦上的傳送門的系統裡也輸入了你身上亞特蘭蒂斯人的基因。”
“任務目標?”
“殺。我們不需要他們活著了。別抱僥倖心理,多利安,風險實在太大了。”
“為什麼我們不能從這裡直接到那個烽火站上去?我們也有傳送門。然後我可以守株待兔。”
“這裡的傳送門裡沒有烽火站那邊的資料——只有科學家們的飛船上有。訪問許可權都有嚴格限制的。但你有我的記憶,還有能登入那邊系統的我的基因。你可以跟蹤追擊。烽火站絕對是你能阻止他們的最後一站。這次任務會決定我們所有人的命運,多利安。”
CHAPTER 16
見凱特還在尋找著適當說法的樣子,大衛揉了揉額頭說:“很抱歉,但每次我聽到‘我們可能有點小麻煩’的時候,這話的意思幾乎總是,我是說,99%的時候是,‘我們大難臨頭了’。”
“我……我要說沒那麼嚴重。”凱特說。她再次調出了飛船的結構圖,“通常,我們可以從外圍走廊走到傳送室去。但現在那邊被淹沒了。”
“中間那個很大的艙室是什麼?‘1701…D生態室’。”
“那個就是可能出麻煩的所在——我們要從這裡穿過去。”
“這房間是?”
“生態室的意思是這是用來裝生物圈的。1701是收集那個生物圈的星球編號,而D是尺寸編碼——最大號。這個生態室有五英里長,三英里寬。”
“生物圈?”
“能自給自足的生態系統。亞特蘭蒂斯人會從拜訪的各個世界收集生物,差不多就像是做雪景球那樣。登陸艦,例如這裡的阿爾法登陸艦,帶著生態室裡的機器來到星球表面,對當地世界進行研究,收集資料。然後它會選取該行星的物種的一個子