,我可以接手。」
「這個主意不壞。」
蓋瑞·L·史密斯攤開雙手。「只要你們覺得我是適合的人選。」
「有可能,但是我們得知道,為什麼前三批貨都被劫走了。」
「你的意思是去北邊的?」
喬點點頭。
「運氣不好嘛,」他說。「我只能這麼說。這種事難免的。」
「那為什麼不改路線?」
史密斯拿出一枝筆,在一張紙上寫了一下。「這個想法不錯,你是考夫林先生,對吧?」
喬點點頭。
「很好的想法。我一定會考慮的。」
喬看了他一會兒,看著他在透進百葉簾、照著他腦袋的光線中抽著雪茄,看得史密斯開始露出困惑的表情。
「那供貨的船為什麼這麼不穩定?」
「啊,」史密斯輕鬆地說,「都是那些古巴人。我們根本控制不了。」
「兩個月前,」迪昂說,「一個星期有十四趟船過來,三個星期後是五趟,上星期連一趟都沒有。」
「那又不是攪拌水泥,」蓋瑞·L·史密斯說,「每次只要加上三分之一的水,就能得到同樣的濃稠度。我們有不同的供貨商,他們的行程安排都不一樣,而且他們那邊的蔗糖供應商搞不好在鬧罷工,或者開船的駕駛生病了。」
「那還有別的供貨商啊。」
「事情沒那麼簡單。」
「為什麼?」
史密斯一副厭倦的口氣,好像被要求跟一隻貓解釋飛機的力學原理。「因為他們都要讓同一幫人抽成。」
喬從口袋裡拿出一本小筆記本翻開來。「你講的是蘇阿瑞茲家族嗎?」
史密斯看著那本筆記本。「是啊,第七大道那家『熱帶保留區』餐廳是他們的。」
「所以他們是唯一的供貨商。」
「不,我剛剛說過了。」
「說過什麼?」喬眯起眼睛看著史密斯。
「我是說,他們的確供應一些貨給我們,不過還有很多其他供貨商。比方有個跟我來往的,恩內斯托?有根木頭假手的老傢伙。你相信嗎?他——」
「如果其他供貨商都聽一個供貨商的,那就表示只有這個獨家供貨商了。他們訂出價格,大家只好乖乖照付,對吧?」
史密斯只是惱怒地嘆了口氣。「我猜想吧。」
「你猜想?」
「事情就是沒有那麼簡單。」
「為什麼?」
喬等著。迪昂等著。史密斯又點了雪茄。「還有其他供貨商。他們有船,他們有——」
「他們是底下的轉包商,」喬說。「如此而已。我想跟最源頭的承包商打交道。我們得儘快跟蘇阿瑞茲家的人碰面。」
史密斯說,「不行。」
「不行?」
「考夫林先生,你不瞭解伊柏市做事的方式。我負責跟艾斯特班·蘇阿瑞茲和他姐姐打交道。我跟所有中間人打交道。」
喬把桌上的電話拖到史密斯的手肘邊。「打給他們。」
「你沒聽懂我的話,考夫林先生。」
「不,我聽懂了。」喬輕聲說。「拿起電話來,打給蘇阿瑞茲姐弟,跟他們說我和這位同事今天晚上會過去『熱帶保留區』吃晚飯,我們真的很希望他們能把最好的桌子留給我們,另外等我們吃完飯,希望能跟他們談幾分鐘。」
史密斯說,「你何不先花兩天,瞭解一下這裡的做事習慣呢?然後,相信我,你會回來謝謝我沒打這個電話。到時候我們再一起去找他們,我保證。」
喬伸手到口袋,掏出一些零錢放在桌上。然後是他的香菸,他父親的懷錶,接著是他那把點三二手槍