相對,一時間有點慌亂,但厄克特馬上來解救他啦:“你別在意斯坦普爾的話,迪奇。才在黨派總部待了一個月,他就不習慣跟這些團體卑躬屈膝了,真是好了傷疤忘了疼。”他被自己的幽默逗笑了,這比聽各種來客長篇大論自己的雄偉計劃要有趣多了,不過此時迪奇背後正站著兩個身材高大的女慈善工作者,隨時準備抓住他滔滔不絕。為了保護咱們的“小矮人”,他把迪奇拉近身邊,“你還有什麼事?”
“之前北海沿線的海豹不知道感染了什麼神秘的病毒,死了好多。後來那些搞科學的傢伙說病毒已經消失了,結果剛才我接到報告,說諾福克'18'發現了好多被海水衝上來的海豹屍體。病毒捲土重來了。明天早上就會有一隊攝製組和‘新聞獵犬’跑到那邊去,拍很多海豹屍體或垂死的照片,登在各大報紙上。”
厄克特扮了個鬼臉。“新聞獵犬!”他很多年沒聽過用這個詞來形容記者了。迪奇可真是個非常嚴肅和無趣的人啊,真是選對人了,他就是對付那些環保人士的最佳人選。雙方都一本正經,語重心長,言辭懇切,能互相磨上好幾個月了。只要相安無事地待到三月份以後……“你這麼辦,迪奇。明天早上你要比他們先一步去海灘,表達政府對此事的關切,親臨現場處理那些來自……‘新聞獵犬’的問題。”他用眼角的餘光看到斯坦普爾在拼命憋住笑,“希望明天中午的新聞上能看到你的面孔和那些死去的海豹一起出現。”斯坦普爾已經快忍不住了,不得不用一塊手帕捂住嘴,但迪奇卻渾然不覺,很認真地聽著,雞啄米一般地點頭。
“如果有必要的話,我能宣佈政府要介入調查嗎?”
“可以,當然可以,親愛的迪奇。你想對他們說什麼都可以,只要不承諾給金銀財寶就行。”
“那麼,如果我天亮前就要到那兒,最好現在就動身。那就恕我早退了,首相先生。”
環保大臣擺出一副重任在肩的樣子,朝門口走去。斯坦普爾再也憋不住了,雙肩不停地顫抖,笑出了眼淚。
“你別笑。”厄克特揚起一條眉毛責備道,“海豹是非常嚴肅的問題。它們會把那些討厭的鮭魚都吃掉,你又不是不知道。”
話音剛落,兩個人都大笑起來。兩個慈善工作者瞅準這個機會,想趁機插進來攀談兩句。厄克特眼尖地發現了她們抖動的雙乳,連忙背過身去。眼前是一個年輕的女性,很是迷人,一雙大眼睛裡閃爍著令人好奇的倔強,更顯得優雅美麗。比起那兩個老女人,這顯然是個更有趣的談話物件。厄克特伸出一隻手。
“晚上好,我是弗朗西斯·厄克特。”
“薩利·奎因。”她很冷靜,沒有大多數客人見到他時的咋咋呼呼。
“很高興您光臨寒舍。您的丈夫……”
“長眠地下了吧,我真心希望。”
厄克特聽出對方口音裡鼻音微微有些重。他非常謹慎但滿懷欣賞地打量著她。剪裁得體的高雅品牌紅色長外套,袖口開得很大。唯一的裝飾是那些小而華麗的金屬釦子。這一身既引人注目,又正式得體。在枝形吊燈的燈光之下,她那頭烏黑的頭髮散發著淡淡的光澤。
“很高興見到您,奎因夫人……小姐。”她的一舉手一投足傳遞著非常豐富的資訊,他都接收到了。她身上散發的獨立氣質讓他著迷,當然,緊閉的嘴唇也沒有逃過他的眼睛。這個美麗的女人有心事。
“您還玩得高興吧?”
“坦白說,不是很高興。男人一聽到我是單身,就跟蒼蠅似的圍著我轉,甩都甩不掉。”
所以這就是她的心事了。
“我明白了,跟我說說是哪個男人?”
“首相先生,我是在生意圈混的,做長