”,有無窮的法力,且能幻化人形,報恩或報仇。對這種說法,我覺得非常希奇。但是,在我童年時,長輩們仍然津津樂道“大仙”的種種故事,我聽了無數無數,印象深刻。
《梅花烙》從烙梅花,換嬰兒開始,到皓禎心碎神傷,帶著吟霜去找尋前世的“狐緣”為止,整個故事充滿了戲劇性。事實上,人生很平淡,有大部分的人,永遠在重複的過著單調的歲月。我認為,小說或戲劇既然是為了給人排遣一段寂寥的時光,就應該寫一些“不尋常的事”。《梅花烙》就是這樣一個充滿戲劇性的“傳奇”。也只有發生在那個年代的中國,才有的“傳奇”。《鬼丈夫》和《禁門》的基本架構,變化不大,是三個故事中,維持原小說韻味最多的一個。故事背景,改在民初,故事發生地點,移到了湖南的邊城,帶一些苗族及土家族的地方色彩。故事中,增加了“紫煙”這條線,增中了“老柯”這段情,增加了“面具”的安排,也增加了很多新的人物。對於“捧靈牌成親”的痴情,和身為“鬼丈夫”的種種無奈,有比較細膩的描述,自然比原來的“中篇”有更大的可讀性。
《鬼丈夫》的小說,因為我實在太忙,是由彭樹群小姐根據電視劇本和《禁門》所改寫的。
《水雲間》的故事,是三個故事中,最具有浪漫色彩的一個。浪漫的一群藝術家,浪漫的西湖,浪漫的時代,和浪漫的愛情。這故事惟有在“一湖煙雨一湖風”的西湖發生,才有說服力。可惜我的筆,寫不出西湖的美。幸好有電視鏡頭,能捕捉住西湖的美。《水雲間》雖然是個浪漫的故事,卻是三個故事中,寫“人性”比較深入的一部。透過“梅若鴻”這樣一個人物,來寫“現實”與“理想”的距離。透過三個女人和他的糾纏,來寫“不太神話”的“人”!
我寫作的最大缺點,就是往往會“神化”我小說中的人物,也“誇張”了一些情節。我的朋友們常對我說:我小說中的愛情,世間根本沒有。我聽了,總會感到悲哀。《水雲間》雖然是“不太神話”的,卻也有它“神話”的地方。最起碼,這書中的三位女性,芊芊、子璇、翠屏,都是近乎“神化”和“理想化”的!我深愛她們每一個!
《梅花三弄》帶著濃厚的中國色彩。《梅花烙》寫“狐”,《鬼丈夫》寫“鬼”,《水雲間》寫“人”。事實上,“狐”“鬼”“人”皆為一體,人類的想像力無際無邊。三個故事,與“梅花”都有關係。隱隱間,扣著“緣定三生”的“宿命觀”。寫“情”之外,也寫“緣”。
我一直對於“小說”二字,有我的看法:“小小的說一個故事。”所以,我“小小的說”,讀者們不妨“隨意的看”,別太認真了。希望它能帶給你一些“小小的”感動,我就心滿意足了。
瓊瑤 一九九三年夏
全書完