她旁邊的一些巫師們再次小聲嘀咕起來,有幾個人點著頭,但其他人都皺著眉搖頭。
“現在不是討論這個魔法是否驚人的問題,”法吉暴躁地說,“事實上,我認為越是令人驚奇就越壞事,因為,這個孩子施展魔法時,被一個麻瓜清楚地看見了!”
那些剛才皺眉的巫師現在都喃喃地表示同意,但是看到帕西也一本正經地點頭,哈利給激怒了。
“我施展魔法是因為攝魂怪!”哈利搶在別人打斷他之前大聲說。
他原以為這會讓他們再次嘀咕起來,但是現在的寂靜似乎比剛才更濃了。
“攝魂怪?”邦斯女士停了一下,才問。她揚起濃濃的眉毛,單片眼鏡幾乎要掉下來,“你是什麼意思,孩子?”
“我的意思是說有兩隻攝魂怪出現在路中間,襲擊了我和我的表兄!”
“啊,”法吉再說,毫無笑意的笑臉轉向維真魔塔的成員,似乎想讓他們也來分享這個笑話:“是啊是啊,我就知道會從你這兒聽到這樣的東西。”
“攝魂怪出現在小文金鎮?”邦斯女士十分詫異地問,“我不明白--”
“你不明白,邦斯?”法吉仍然笑著,“讓我來解釋。他顯然已經徹底想過了這件事,他認為攝魂怪會是個相當好的頭版小故事。相當好啊,反正麻瓜也看不見攝魂怪,不是嗎,小子?太方便,太方便了……所以我們只能相信你的話卻沒有目擊證人。”
“我沒有撒謊!”哈利喊著,聲音蓋過了審判席上再次爆發的竊竊私語,“它們有兩隻,從小路兩頭出來夾擊我們,周圍變得又黑又冷,我的表兄能感覺到它們,他想逃跑--”
“夠了,夠了!”法吉說,一臉目空一切的表情,“我很抱歉打斷你的話,我知道你已經排練好了這個故事--”
鄧布多清了清喉嚨。維真魔塔成員們再次安靜下來。
“事實上,我們有證人目擊攝魂怪在小路出現時的經過,”他說,“我的意思是,除了達達力·達斯里以外的證人。”
法吉豐滿的臉如同洩了氣的皮球一下松洩下來,他瞪了鄧布多好一會,最後終於看起來好像重新振作了自己,說:“我們恐怕沒有時間聽更多的謊話,鄧布多,我想盡快處理這件事--”
“我大概是記錯了,”鄧布多依然愉快地說,“但是我確信,維真魔塔的權利憲章上規定被告有權向法庭提供證人?難道這不是魔法司法局的條例嗎,邦斯女士?”他向戴單片眼鏡的女巫繼續說道。
“正確,”邦斯女士說,“完全正確。”
“啊,很好,很好,”法吉猛地說,“這個人在哪裡?”
“我把她帶來了,”鄧布多說,“她就在門外。我去帶她--?”
“不用--衛斯理,你去,”法吉衝帕西喊,後者立刻站起來,從審判席的石頭臺階上跳下來,目不斜視地跑過鄧布多和哈利面前。
一會兒帕西就回來了,費格太太跟在他身後。她看起來有點害怕,比任何時候更神經兮兮的。哈利希望她記得換下那雙方格布拖鞋。
鄧布多站起來,把他的椅子讓給費格太太,然後給自己又變了一把。
“你的全名?”法吉大聲說,費格太太正緊張地坐上椅子邊緣。
“阿拉貝拉·多仁·費格,”費格太太用微微顫抖的聲音回答。
“還有你究竟是誰?”法吉的口氣高傲而且厭煩。
“我是小文金鎮的居民,哈利·波特先生的鄰居。”費格太太說。
“我們的記錄裡,除了哈利·波特以外,小文金鎮沒有其他的巫師。”邦斯女士立刻說,“我們對那個地區一向監察得比較仔細,因為……因為過去曾發生過的事件。”
“我是一個似貴,