法),各位不妨直抒己見。”
只聽22號編劇搶先道:“既然是為猴兒哥兒姐姐量身定做劇本,不如還走《西遊記》的路線,從原著裡面衍生出一個故事來。”
這時7號編劇笑道:“周星馳拍了兩部《大話西遊》,還有近作《西遊:降魔篇》,鄭保瑞剛剛拍了《大鬧天宮》,張紀中的電視劇新版《西遊記》也是2011年的事,你不覺得今天的觀眾已經對《西遊記》有點兒審美疲勞了嗎?我們再搞‘西遊’,能火嘛?”
22號編劇爭辯道:“那幾部不是翻拍,就是前傳,我們可以拍後傳啊!”
“拍來拍去,越拍越四不象,你是不是想亂搞一通,最後變成什麼《西遊傳》、《水滸記》、《紅樓演義》、《三國夢》啊?”7號編劇譏笑著搖了搖頭,見歐陽若斯一雙眼睛正看著自己,立刻一本正經道:“我的創意是《monkey-top》。”
“mountain-top?《high歌》?”酈琳有些驚訝地問。
“不是mountain-top,是《monkey-top》!可以翻譯成《high猴》或者《猴王》。”7號編劇說完又按《high歌》的曲調唱起歌來,“monkey-top,就蹲在樹上頭,沒有什麼阻擋猴摘桃……”
22號編劇哼了一聲,說:“我尼瑪!這也叫原創?!東瓢一點,西竊一下,還真是叫人大開眼界!”
“行了!rose姐叫你們來不是狗咬狗,互相貶低對方的!”酈琳叱道,“大家說點兒有建設性的東西好不好!”
16號編劇是個戴著圓框眼睛的女孩,她說:“我覺得,正因為要包裝的是猴兒哥兒姐姐,而這位在聲音方面有著無限可能的猴兒哥兒姐姐不應該只是只猴兒,所以大家應該跳出‘西遊’這個圈子。”
“你有什麼idea(想法)?”歐陽若斯問。
16號編劇抬手扶了一下鏡框,作個笑臉,繼續說道:“據我觀察,猴兒哥兒姐姐本人的身形很像澳洲的樹袋熊,不如來一個《考拉拉生殖記》。”
頓時,房間裡的人一個個樂得人仰馬翻,在眾人的爆笑聲中,22號編劇熱諷道:“我尼瑪!這叫毛兒(什麼)原創!惡搞的痕跡也太重了吧!”
7號編劇也隨聲附和對16號編劇冷嘲道:“你還真是猴子唱戲——想一出,是一出!”
歐陽若斯率先收住笑容,對離她最近的2號編劇道:“你的scheme(策劃)是什麼?”
2號編劇是個中年男人,嘴唇上方留著一撇修剪得非常整齊的小鬍子,他*著一口南方口音緩緩道:“我倒想走另一個極端,構思一個全都是猴的故事,影片的名字就叫《猴哥總動員》,或者叫《非猴勿擾》。”
身為一個南方人,他嘴裡發不出兒化音,所以說出來的“猴哥”聽起來就像“喉戈”,與別人口中的“猴兒哥兒”大相徑庭,但卻別有一番韻味。當他一開口,會議廳裡面立刻安靜下來。
2號編劇繼續道:“關於這個conception(構思),我和其他幾個小的交流過一番,17、38、39都願意幫我。”
歐陽若斯對他點了點頭,說:“其實整部影片裡面,真正的演員只有一個,就是給所有角色配音的猴兒哥兒姐姐,所以劇本里的角色越多,形成的反差也就越鮮明。不過大家現在最關心的,是你們的《猴哥總動員》裡面,到底有多少個猴兒哥兒。”
39號編劇一邊低頭擺弄著手裡的ipad,一邊接話道:“百度百科裡面說,光是猿猴亞目就包括11科約51屬180種。”
2號編劇連忙擺手道:“我們不是拍《動物世界》,說到“喉戈(猴哥)”,大家印象裡首當其衝的還是美猴王孫悟空,而關於孫悟空,眼下