會在這裡站著!”
史納皮的黃面板一下子變成發酵的牛奶那樣。
“那麼,校長有沒有告訴你,你爸爸是在什麼情況下救我的?”你輕聲問,“他是否有考慮到箇中的細節對於可愛的波特嬌貴的耳朵來說實在太殘忍了?”
哈利咬咬唇,他並不知道當時發生了什麼事,也不想承認——但史納皮似乎猜到了。
“我不想你帶著關於你爸故事的錯誤觀點離開這裡,波特你想象過一些英雄人物的事蹟嗎?讓我來糾正你吧——你忠心的偉大的爸爸和他的朋友們對我開了一個很大的玩笑,以至如果當時你爸爸沒有在最後關頭及時醒悟的話,結果便是我死亡。
他做的一切並不英勇。“
史納皮那些參差不齊的黃牙齒在顯露著。
“開啟你的口袋,波特,”他突然叫道。
哈利並不動,耳朵轟的一下。
“把口袋翻過來,否則我們徑直去見校長,波特!”
又冷又怕,哈利慢慢從口袋裡掏出卓克特可遊戲口袋和那張掠奪者地圖。
史納皮撿起那個單克特可口袋。
“是羅思給我的。”哈利邊說邊祈禱希望他在史納皮碰見羅思前有機會給羅恩告密。
“他——上次從霍格馬得回來時給我的。”
“是嗎?你就這樣天天帶著它到處跑?咦,這是什麼?”
史納皮撿起地圖。哈利全力剋制自己的臉部表情。
史納皮把它翻過來,盯著哈利。
“當然,你不需要這些舊刑罰,我怎麼不——把它丟了?”
他的手向火堆伸出去。
“不!”哈利立即喊。
史納皮抽了抽他的長鼻子說:“這是威斯里給你的又一寶貝嗎?
或者,這是……一封信,用看不見的墨水寫的一封信?又或者是一個指示你不須經過得蒙特直接可得到霍格馬得的東西。“哈利驚愕地望著他,史納皮雙目發光。
“讓我看看,讓我看看,”史納皮說著,拿出魔杖,在桌上鋪開地圖。
“顯示你的秘密!”史綱皮說著,用魔杖點選羊皮地圖。
什麼也沒有。哈利緊握自己的魔杖,不讓其擅動。
“快速顯錄!”史納皮在圖上很恨地敲了一下。
仍沒反應,哈利深深地吸了口氣。
“史納皮教授,這裡的老師,要求你把你隱瞞的訊息公佈出來!”
史納皮說著,用魔杖擊地圖。
字一個個地顯示出來,彷彿有一枝無形的筆在上面寫字。
“莫泥先生奉承討好史納皮教授,求他令自己那個大得異常的鼻子不要惹人注意。”
史納皮僵在那裡,哈利也嚇呆了,但這還沒有停下來,字一個一字地陸續出現:“伯寬先生會記錄下他的驚訝:這樣奇怪的一個人也會成為教授。”
哈利高興地閉上眼,當他再次睜開眼時,他看見這最後幾行:“溫特爾叫史納皮教授一定要洗頭,洗乾淨那個粘著泥的‘球’。”
哈利等待著下面的。
“現在!”史納皮輕聲說,“我們來看看這個……”
他跨過火爐,抓起一把在瓶裡閃閃發光的東西,扔向火焰。
“露平。”史納皮說,“我要一個字!”
哈利完全迷惑地盯著火焰,一個巨大的形狀出現了,擴散得很快,不一會兒,露平教授便從壁爐裡走出來,彈著身上的火灰。
“你叫我嗎?”露平教授溫和地說。
“當然是我,”史納皮說,當他步回桌旁時,努力地抑制瞼上的怒氣!“我剛才要求波特掏出口袋,他竟有這個——”
史納皮指著羊皮地圖,