。”
李杜倒是沒注意過可樂的口味,他以前都是隨便買的,對他而言這就是個解渴的飲料而已。
輪到漢斯,他說道:“我喜歡刺激的口感,你能給我推薦一款嗎?”
鮑爾笑道:“如果你想來點刺激的,那就必須選擇薑汁口味的可樂,這東西在日本簡直太受歡迎了。”
李杜聽了後對日本人的口味大感欽佩,薑汁加可樂,這真是又爽又保健,不過冬天喝比較合適吧?
他的想法一點問題都沒有,薑汁可樂是熱飲,最適合冬天喝,可是鮑爾說的也沒錯,這東西最是刺激。
到了哥斯拉,鮑爾沒等他說話,直接說道:“哦,我知道夥計,你肯定要傳統可樂是吧?”
哥斯拉聳聳肩道:“謝謝。”
李杜問道:“還有傳統可樂和現代可樂之分嗎?”
鮑爾說道:“當然,30年前華府鼓勵食品商採用玉米制品,可口可樂公司就把碳酸成分中的蔗糖換成了含有高果糖的玉米糖漿。”
“不過,墨西哥出產的可口可樂堅持採用蔗糖調味,因為我們的鄰居家盛產甘蔗,對他們來說蔗糖的成本要更低。”
“儘管可口可樂公司一直聲稱兩者並無差別,但很多可口可樂的死忠粉聲稱墨西哥版的可口可樂才是真正的、最地道的可口可樂。於是,使用蔗糖為原料的可樂就被稱為傳統可樂了。”
他一邊介紹一邊遞給哥斯拉一大瓶可樂,自己又拿了一個小瓶,然後轉動瓶子給三人看。
漢斯立馬明白他的意思,這貨是在向他們顯擺,於是就識趣的問道:“這個可樂有什麼講究嗎?”
鮑爾立馬很愉快的說道:“是的,夥計,你眼很尖,這是在整個美國都找不到幾瓶的海水可樂。”
“海水可樂?使用海水製作的可樂?”李杜配合的問道,“那樣豈不是鹹的?”
鮑爾笑著搖頭道:“不,這是用淡化海水製作的飲料,由馬爾地夫首都馬累北面的海島出產,唯有當地才有出售。”
漢斯佩服的說道:“你對可口可樂實在太有了解了,我敢打賭,你買到這些可樂,肯定沒少花錢。”
鮑爾攤開手道:“誰讓我喜歡它們呢?錢常有而快樂不常有,如果可以花錢獲得快樂,那這錢就花的值。”
哥斯拉點點頭,這話沒毛病,他吃東西的時候會快樂,花錢吃東西同樣花的值。
藉著這個話題,漢斯開啟了歸納箱,說道:“我們現在想讓你看看,這些瓶子能不能給你帶來快樂?”
李杜和漢斯在網上查過了,這種古董可樂瓶是有價值的,對於一些收藏愛好者來說,它們都價值上千甚至上萬。
但是在鮑爾面前,他們對自己的貨物不是很有信心,鮑爾這裡收藏的瓶子太多了,或許人家已經有了他們這些瓶子。
他們的擔心變成了現實,鮑爾拿起可樂瓶看了看,笑道:“哇哦,好東西,第一代的可口可樂瓶子,我這裡收集了幾個,這是好東西。”
漢斯和李杜對視一眼,雙方都有些失望,今天這買賣很難做了。
可是買賣難做也得做,漢斯就問道:“那它們還能帶給你快樂嗎?”
鮑爾沒有說話,而是拿起了另一個綠色可樂瓶。
他舉起這個瓶子對著光亮處看去,說道:“有點意思,你們還有聖誕老人珍藏瓶,這不錯!”
(未完待續。。)
254。珍貴的瓶子(時間盟+4)
看到有瓶子吸引了他的注意力,漢斯興奮起來,問道:“這個瓶子怎麼樣?”
鮑爾說道:“它不錯,它很不錯,這是可口可樂在1922年出產的初款聖誕老人版可樂瓶,目的是為了歡慶聖誕節。”
“