全程對公眾開放,並且由電視直播。當然,這種聽證會只是諮詢性質,目的是為了讓議員們瞭解某個議題的更多內容和情況,以便讓他們在制定政策時做參考。不過雖然不是審批,但是對於某些爭議議題,其辯論的強度絕不亞於法庭上的庭審。
當保爾森出現在國會山門口的時候,他所乘坐的轎車已經被數十名蜂擁而來的記者給圍了個水洩不通,他不得不待在轎車裡,等待著保鏢先把人群清開空間,然後才在漫天的鎂光燈下走了出來。
“保爾森先生,請你說說你投資的哲學或者策略?”一名好不容易擠到圈子內的女記者立刻遞過錄音筆,用尖銳刺耳的聲音喊道。
“保爾森先生,我是《華爾街日報》的記者,請問你有沒有時間,讓我們給你做一個獨家專訪?”另外一個男記者絲毫不示弱,幾乎是在同一刻喊道。
自然,其他人也趁著這個機會嚷叫起來,一時間各種紛亂嘈雜的聲音傳入到保爾森的耳中,這讓他倍感意外。儘管在此之前,拉爾夫已經反覆地提醒他,可能會遭遇到媒體的轟炸。但是到了現場,看到這般無序和吵雜的情況,他還是大吃了一驚。
“微笑,點頭致意,不要招手,不要應答。”拉爾夫從前座下來。湊到他的耳邊趕緊再囑咐一句。
保爾森默默地點了點頭,朝著四周微微一笑,算是打了個招呼,隨後在保鏢們的簇擁之下艱難地朝著大門走去。短短的幾十米路,竟然走了五分鐘才走完。直到保爾森的身影消失在國會山的門內,留下的拉爾夫才一轉身。對著滿臉不甘的媒體記者們說道:“抱歉先生們,女士們,保爾森先生現在需要出席國會的聽證會,所以我們沒有時間接受各位的訪問。不過請各位放心,保爾森先生會在合適的時候給大家一個採訪機會的,只是不是現在。很抱歉各位!”
說完之後,拉爾夫衝著記者們微微點頭示意,然後也鑽進了國會大廈。
如果說外面的陣營已經足夠大的話,那麼和今天在七號大廳召開聽證會的陣勢比起來。仍然只是小巫見大巫。對於這種聽證會,普通民眾基本上沒有太大的興趣,因此幾乎所有的申請者都是來自世界各地的新聞媒體。而那些落在門外的記者們,只是沒有申請到入場的一群人。
“那個人來了!”
也不知道是誰突然喊了一聲,原本還算安靜的大廳突然就沸騰了起來,除了委員會的五名成員和其他維持秩序的工作人員之外,其他的人全部站起身來,朝著入口處看去。而攝影記者則是咔咔咔地狂按快門。儘管保爾森還沒有出現在門口。
深吸一口氣,保爾森推開會議廳的大門。有了剛才的架勢,他已經有了足夠的心理準備,不過一下子成為幾百人視線的焦點,他仍然是感到有些不適應。不過他很快地就調整好情緒,臉上帶著淡淡的微笑,頻頻地向著四周點頭致意。就這樣慢慢地走到了證人的位置上。
對於這一瞬間出現的混亂,幾名高高在上的委員會委員互望了一眼之後,相互都看出對方眼中的驚訝。他們也沒有想到,原本一場普通的聽證會會吸引到如此多的記者媒體,而且很多是來自其他國家。更讓他們感到驚訝的是,這些人幾乎都是衝著保爾森一人來的,以至於其他幾個對沖基金進來的時候,幾乎沒有什麼人去關注他們。
“肅靜,請維持會場的秩序。”足足過了五分鐘,會場秩序還是混亂不堪,委員會的主席喬治。西索斯不得不敲下法槌,等到會場肅靜下來之後,他才戴上老花眼鏡,低頭翻了翻檔案,說道:“現在宣佈,眾議院監管和政府改革委員會第381次聽證會現在開始,會議的議題是……”
現場開始一片肅穆,但是還是有很多人將目光投向了一直面色不改的保爾森,他們很好奇這位如同彗星般崛起的新貴會說些什麼。
而