胖子喃喃自語道:「加上這四顆紅藍寶石,那光是這八顆寶石就差不多價值175億美元了?」
第247章 末代沙皇寶藏地圖
「ok,這八顆寶石是不是挺過癮的?」楊靖拍了拍手站了起來。
胖子他們都哈哈大笑了起來。雖然這八顆寶石是楊靖淘來的,可他們作為參與者,也都感到蠻光榮的。尤其是胖子,這下子他又多了一些吹牛比的素材。
這一點,楊靖根本就不用去特意的去想,就能知道這胖子以後怎麼吹牛比了。
「其實除了這八顆寶石之外,這個小小的羊皮袋子裡好像還有一件東西,下面,讓我們看一看那是什麼吧。」
「什麼?還有東西?」
「哈哈,能和這些珍貴的寶石一起存放的東西,價值又能低到哪兒去?」
「耶穌基督,boss這下子真是發財了……」
楊靖沒有理會他們的話語,而是再次開啟了那個羊皮袋子,然後輕輕地向外倒,不一會兒,一張更薄的、捲成一卷的羊皮從袋子裡掉了出來。
看到這個羊皮卷,幾個人的眼睛都瞪圓了,尤其是克里斯他們四個。
在西方的傳統文化中,羊皮卷這種東西一般都能和神秘的財富直接聯絡起來,無論是傳說中的海盜寶藏還是其他的寶藏,在公之於世之前,總會出現一張或者一卷羊皮卷……
這張羊皮卷因為被外面那個羊皮袋子保護著,因此即便是過了一百多年了,依然挺柔軟的。
楊靖輕輕的把這張卷著的羊皮打了開來,頓時,一張清晰的地圖就出現在了眾人的面前。
「這是……」胖子看到這張地圖立刻就驚訝的叫了起來,「這是西伯利亞的地圖!」
幾個人都點了點頭,人高馬大的克拉克說道:「沒錯,這確實是西伯利亞的地圖,下面這個湖,應該就是貝加爾湖了,而上面這個半島,應該就是泰梅爾半島了。」
「嗯,這確實是西伯利亞地圖。」喬治·布魯斯也非常肯定地說道。
克里斯他們都是軍人,對於看地圖自然有一套,他們既然一致都說這是西伯利亞地圖,那這份地圖示註的地區肯定就是西伯利亞了。
地圖畫的很簡單,只有一條從西向東的黑線和一條從黑線上分出去的、一直向北直通到地圖最北頭海岸線的另外一條黑線。
那條自西向東的黑箱比較粗,有些曲折,上面還標註著三個很明顯的地名,不過都是用俄文寫的。
楊靖問道:「你們誰懂俄文?」
約翰·布魯諾說道:「讓我來看看,我多少懂一些俄文。」
克里斯笑道:「你哪兒是多少懂一點俄文啊,你對俄文很精通好不好?」
約翰·布魯諾靦腆的笑了一下,低頭看了起來。
「boss,地圖最左邊的這個地名應該是鄂木斯克!」約翰·布魯諾指著地圖最左端的那個用一個黑色的鐮刀錘頭標記的地名非常肯定地說道。
然後他又指著兩條黑線分叉的那個地點說道:「這裡應該是克拉斯諾亞爾斯克,至於最右邊這個靠近貝加爾湖的地點,那是伊爾庫茨克。嗯,還有這條從克拉斯諾亞爾斯克分出去的黑線,北端盡頭的地名是……高爾察克島!」
聽著約翰·布魯諾的話,楊靖的腦子裡頓時就閃過了一個念頭,雖然他覺得這個念頭好像不太合理,可眼前這幅地圖卻是無論也繞不過去的一道坎。
「難道……難道傳說中的末代沙皇寶藏並沒有隨著高爾察克的部隊沉沒在貝加爾湖中?而是讓這個叫庫瓦耶維奇·安東諾夫在半路上給偷偷的轉運到高爾察克島上去了?」楊靖暗想道。
容不得他不這麼想。歷史上有很多著名的寶藏下落不明,而俄國的末代沙