給他個暗示,就說他姐姐和我都認為,他應該寫一份中肯的求情書,或許可以寄給範妮,再由範妮轉給她母親,誰也不會見怪。因為我們都知道費拉斯太太心腸軟,最希望同自己的子女保持良好的關係。”
這段話對愛德華的前途和行動頗為重要。他決定試圖爭取和解,雖然不完全遵照他姐夫姐姐指出的方式。
“一份中肯的求情書!”愛德華重複道,“難道他們想讓我乞求母親寬恕羅伯待對她忘恩負義,對我背信棄義?我不能委曲求全.—─我對這件事情既不感到丟臉,也不為之懺悔。我覺得非常幸福,不過他們對此不會感興趣。我不知道我有什麼情好求。”
“你當然可以要求得到寬恕,”埃麗諾說,“因為你犯了過錯。我倒認為,你現在不妨大膽一些,對那次訂婚惹得你母親生氣表示於心不安。”
愛德華同意可以這樣辦。
“當她寬恕你之後,你再承認第二次訂婚,或許要謙恭一點,因為在她看來,這幾乎與第一次訂婚一樣輕率。”
對此,愛德華沒有什麼好反對的,但他仍然不肯寫一封中肯的求情信。他公開聲稱,要作出這種不體面的讓步,他寧肯親口去說,也不願寫信表示。因此,為了不難為他,他們決定:他不給範妮寫信,而是跑一趟倫敦,當面求她幫幫忙。“如果他們當真願意促成這次和解,”瑪麗安帶著重新顯現的坦率性格說道,“我會認為,即使約翰和範妮也不是一無是處。”
布蘭登上校只呆了三四天,兩位先生便一道離開巴頓。他們馬上就去德拉福,以便讓愛德華親自了解—下他未來的寓所,並幫助他的恩人和朋友決定需要作出哪些修整。在那裡呆上兩夜之後,他再啟程去倫敦。
第十四章
費拉斯太太似乎一向就怕別人說自己太心慈手軟,因此,為了遮入耳目,她先是很有分寸地堅決推脫了一陣,然後才把愛德華叫到面前,宣佈他又成了她的兒子。
最近,她家裡簡直亂了套。她多年來一直是有兩個兒子。但是幾周前,愛德華自作自受,使她失去了一個兒子,接著羅伯特又同樣自作自受,半個月來,她一個兒子也沒有了。現在,透過愛德華的幡然悔悟,她又有了一個兒子。
愛德華儘管再次得到生存的權利,在他透露目前的訂婚之前,並不感到自己的繼續生存是萬無一失的。他擔心這件事情一公之於眾,就會突然改變他的身份,像前次那樣馬上被宣佈為不復存在。他帶著誠惶誠恐的心情,小心翼翼地作了透露,出乎意料之外,聽的人顯得異常平靜。起先,費拉斯太太儘量以理相勸、動員他不要和達什伍德小姐成親,告訴他莫頓小姐是個更高貴、更有錢的女人。為了增強說服力,她又談到莫頓小姐是貴族的女兒,有三萬鎊財產,而達什伍德小姐只是個無名紳士的女兒,財產不到三千鎊,可是當她發現,愛德華雖然承認她說的千真萬確,但他決不想俯首聽命。她根據以往的經驗斷定,最明智的辦法還是順從他——於是,做母親的悻悻不快地耽延了一陣之後(這都是為了維護她的尊嚴,防止有人懷疑她心腸太好),終於釋出命令,同意愛德華與埃麗諾結婚。
她準備加何幫助他們增加收入,那是下一步考慮的事情。不過,有一點很明確,雖然愛德華現在是他唯一的兒子,但他決不是她的長子了,因為她一方面不可避免地要贈給羅伯特一年一千鎊,另一方面又甘願看著愛德華為了充其量不過二百五十鎊的收入而去當牧師。她除了原先送給愛德華和範妮一人一萬鎊以外,對現在和將來沒有作出任何別的許諾。
不過,這倒滿足了愛德華和埃麗諾的慾望,而且超出了他們的期望。倒是費拉斯太太自己,卻在裝腔作勢地自我辯解,似乎只有她在為自己沒有多給表示驚訝。
愛德華取得了足以滿足他們需要的收