關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第3部分

石餅,自己家做的(哈利還沒有動,他對管理員的烹調手藝大清楚了)。威斯里夫人派她家的貓頭鷹(厄羅)送來了大袋水果餅,及各種各樣的肉餡餅,可憐的厄羅,上了年紀及身體虛弱,需要五天才能恢復體力。後來哈利的生日那天(杜斯理完全忽略了)他收到四個大蛋糕,羅恩,荷米恩,查理,西里斯一人送了一個。哈利還留了兩個,做真正的早餐。他開始吃袖子,沒有絲毫抱怨。

姨丈放開他的報紙,對此嗤之以鼻,很不贊成,然後他看看自己的那份水果。

“就這些嗎?”他咕噥地對姨媽說。

姨媽嚴厲地看了他一眼,看著達德里點了點頭,達德里早已吃完他的那份,他那貪婪的小眼睛還酸酸地看著哈利的那份。

姨丈長嘆一氣,弄亂了他那一大把濃密的鬍子,他拿起湯匙。

門鈴響了,姨丈從椅子裡起來,到大廳裡去,達德里趁他媽媽忙於給水壺加水霹靂般地把他爸爸的那份剩下的全吃了。

哈利聽到門口講話,有人笑,姨丈粗魯地應答。接著前門關閉,從廳裡傳來撕紙的聲音。

姨媽把茶壺放在桌上,好奇地環顧四周,想知道姨丈去哪了。

她不必等很久就知道答案了:過了約一分鐘,他就回來了。他看起來很生氣。

他對哈利吼道,“你,到起居室裡去,就現在!”

哈利迷惑不解,不知道這次他到底做了些什麼,哈利站起來,跟著姨丈出了廚房,進了另一個房間,姨丈“砰”地一聲關了門。

“因此,”他邊說邊走到壁爐進,轉過身對著哈利,彷彿要逮捕哈利似的怒吼道,“因此。”

哈利本來要反問:“因此,什麼?”但他覺得不要一大清早惹姨丈,尤其是在早餐食物不足高度緊張的情況下。因此他站在那裡,彬彬有禮但看起來大惑不解。

“這剛剛收到,”姨丈說,他對哈利揮舞著一張紫色信紙,“一封信。你的。”

哈利更加迷惑了。誰在給姨丈寫信講關於他的事呢?誰又知道透過郵政人員傳寄信件呢?

姨文對哈利怒目而視,然後向下看信,大聲讀道:親愛的杜斯利先生及夫人,我們素未謀面,但我確信你們知道許多關於我兒子羅恩的事情。

哈利也許告訴你們了,快迪斯決賽將於下週一晚上舉行,我丈夫亞瑟透過關係在魔法運動部里弄到了票。

我希望你們允許我們接哈利去看比賽,因為這可是終生中唯一的機會。

美國已經三十年沒有做東道主了,票特別難買,我們當然很高興讓哈利在我們這裡度過剩餘的假日,直至送他平安登上火車返回學校。

最好讓哈利儘快回信給我們,以正常方式,因為非魔界郵遞員從來不給我們家送信,我不確信他是否知道地址。

希望不久就見哈利,你真誠的摩莉。威斯里附言;我確實希望我們已貼夠郵票。

姨丈讀完信,手又放回胸間口袋,又拉出一樣東西。

“看看這個吧!”他咆哮道。

他舉起威斯里夫人的信紙,哈利不得不壓住想笑的衝動。信封上滿是郵票,除了一小條用小寫字型寫的杜斯利家的地址。

哈利說,“她可貼足了郵票,”儘量說得聽起來好像威斯里夫人犯了一個任何人都可能犯的錯誤一樣。姨丈的眼睛閃了閃。

姨丈牙齒咬得響響的,他說,“郵遞員注意到了,而且很有趣地想知道這信從哪裡來,他按門鈴就是這個道理。他好像認為這樣很滑稽。”

哈利一句話也說不出來。別人不懂姨丈為什麼會對郵票過多吹毛求疵,但哈利和達德里住在一起太久了,不會不知道他們會對任何超出尋常的事情過敏。他們最擔心的是別人把他們和威斯里夫人這樣的人聯