“說實在的”,蘇格拉底說道,“我非常欽佩你不選擇金銀而寧願珍藏智慧;因為很顯然,你認為金銀並不能使人變得更好些,但智者的見解卻能使它們的所有者在德行方面豐富起來”。
尤蘇戴莫斯非常歡喜聽這番話,因為他以為蘇格拉底認為他是在很正確地追求智慧。蘇格拉底看出他對這種誇獎感到很高興,就接下去說道:“尤蘇戴莫斯,你收藏這些書,是想得到什麼樣的好處呢?” 當尤蘇戴莫斯由於考慮怎樣回答這個問題而沉默不語的時候,蘇格拉底問道:“莫非你想當個醫生嗎?因為醫生的著作是很多的啊”。
尤蘇戴莫斯回答道:“不,這不是我乾的事”。
“那末,莫非你想做個建築師?因為這一行也是需要有本領的人啊。” “我可沒有這個想法”,尤蘇戴莫斯回答。
“也許你非常想當個優良的量地師,象賽阿多拉斯那樣?” “我也不想當量地師”,尤蘇戴莫斯回答。
“也許你想當個天文學家”,蘇格拉底問。
但他對於這一點也否認了,“那末也許你想當個遊吟詩人?”蘇格拉底問道,“聽說你收藏了荷馬的全部史詩”。
“我可不想當遊吟詩人”,尤蘇戴莫斯回答道,“因為儘管遊吟詩人對史詩非常熟練,但我知道他們本人卻是非常愚蠢”。
蘇格拉底說道:“尤蘇戴莫斯,也許你是希望得到一種治國齊家的本領,既有資格當領導,又能使別人和自己都得好處?” 尤蘇戴莫斯回答道:“蘇格拉底,我非常希望得到這樣的本領”。
蘇格拉底說道,“你所希望得到的,的確是最美妙的本領和最偉大的技能,這是屬於帝王的,一般人稱之為帝王之才”。“不過”蘇格拉底接下去說道,“你考慮過沒有,一個非正義的人能掌握這種才能嗎?” “我考慮過了”,尤蘇戴莫斯回答,“一個人如果是非正義的,連一個良好的公民也做不了”。
“那末,你是不是已經有了這種才能呢?”蘇格拉底問。
“蘇格拉底”,尤蘇戴莫斯回答道,“我想我的正義並不亞於任何人”。
“一個正義的人,是不是也象工匠一樣,會有所作為呢?”蘇格拉底問。
“當然有”,尤蘇戴莫斯回答。
“那末,正象一個工匠能夠顯示出他的作為一樣,正義的人們也能列舉出他們的作為來嗎?” “難道你以為我不能舉出正義的作為來嗎?——我當然能夠——,而且我也能舉出非正義的作為來,因為我們每天都可以看到並聽到不少這一類的事情。” “那末,你願意”,蘇格拉底問道,“我們把δ寫在這邊,把α寫在那邊,然後再把我們認為正義的作為寫在δ的下邊,把我們認為非正義的作為寫在α的下邊好嗎?”()δ是希臘文(正義)的第一個字母,α是(非正義)的第一個字母。——譯者) “如果你認為需要這些字母,你就這樣做好了”,尤蘇戴莫斯回答。
蘇格拉底照他所建議的寫完了以後,問道,“虛偽是人們中間常有的事,是不是?” “當然是”,尤蘇戴莫斯回答。
“那末,我們把它放在兩邊的哪一邊呢?”蘇格拉底問。
“顯然應該放在非正義的一邊。” “人們彼此之間也有欺騙,是不是?”蘇格拉底問。
“肯定有”,尤蘇戴莫斯回答。
“這應該放在兩邊的哪一邊呢?” “當然是非正義的一邊。” “是不是也有做壞事的?” “也有”,尤蘇戴莫斯回答。
“那末,奴役人怎麼樣呢?” “也有。” “尤蘇戴莫斯,這些