這時,薩琳娜再次提出要小解。這次連我也有這方面的生理需求了。
而巡邏隊長居然露出一副yín邪的表情:“現在你們隨意吧,廁所在那邊。”他用手指了指軍營後面的一塊空地,然後回頭看著兩位美女:“不過我們這裡從來沒有女人的,所以根本就沒有男女之分。”
“‘我們’?你不是說你們是軍隊嗎?而這裡不是聖菲爾德礦業公司的駐地嗎?”
“沒錯啊,我沒騙你們啊。我們是軍隊,而這裡也是聖菲爾德的駐地。不過我沒說過我們不歸聖菲爾德管啊!”
我了個去,我總算明白了:“你是說你們巡邏隊是專門巡邏聖菲爾德的礦區的,你們跟他們就是一夥的。”
“對啊!我說過我們不是一夥的了嗎?”
我正要跟他爭辯,薩琳娜攔住了我:“走,我們先去方便。”汗,兩女一男,一起方便,恕我有心理障礙。
可氣的是,我們去方便,後面仍然有巡邏隊跟著。我只好擔任守衛的任務,攔住了巡邏隊員。讓她們先解決了,我再隨風飄撒了一下。這輩子解決這事也有幾萬次了,沒嘗試過這種接待規格——不僅有兩位美女站在背後,還有一組巡邏隊持槍守候。
正文 51章 拉費爾德上校
我看出來了,我們算是被俘虜了。而且是我們自己把自己送入虎口的……
我們被押到了中間一座最大的帳篷前面,這個帳篷有八個士兵持槍在外面站崗。帳篷裡面放著一張桌子,一個看上去級別較高的軍官坐在桌子後面的老闆椅裡,正在品著一杯咖啡。而他身後是一臺電腦,音箱裡正飄出悠揚的智利民歌的旋律。除了他身後站著的兩個荷槍實彈計程車兵之外,這儼然象是某幢寫字樓裡的一間老闆的辦公室。
薩琳娜生氣地看著那個軍官:“你們到底想幹什麼?我們什麼地方得罪你們了?”
軍官是個中年人,長得倒也還周正,一副標準的南美洲男人的式樣:“對不起,三位小姐和先生,讓你們受驚了。其實我只不過想證實一下你們的身份,如果沒有什麼問題的話,你們立刻就可以離開這裡了。”
早說,我就知道這裡面有誤會,順路路順這小子就會嚇唬人。我立刻放鬆神情,嘻皮笑臉起來,常言說巴掌不打笑臉人,這是我二十多年來學會的真理之一。我走上一步,穩穩地坐在了軍官對面的椅子裡。軍官有些詫異。好吧,一共就給我們準備了兩張座位,我訕訕地站了起來,給兩位美女讓座。我居然成了兩位美女的跟班,這軟飯吃的,不過看在她們實在長得太漂亮的份上,我忍了。
莫妮卡也放鬆下來:“我們是來這裡找一個礦工的。我不知道他是不是聖菲爾德礦業的。不過我半年前在這裡見過他。我也不清楚他的名字”,然後她指了指我和薩琳娜:“據他們說他可能叫德瓦拉。請問您知道這個人嗎?或者您能不能介紹我們去聖菲爾德礦業公司的其他駐地?如果您能讓我們找到這個人,那就太感謝了!”
軍官微微蹙了蹙眉頭,不過很快就恢復了過來,他似乎在心裡作了個決定,因為我看到他的手握住拳頭在桌上輕輕地擂了一下:“不錯,我們這兒確實有一個礦工叫德瓦拉。而且我們這兒也確實是你們說的聖菲爾德礦業公司在科帕韋火山的駐地。我想知道你們要找的這個德瓦拉長得什麼樣?”
我和薩琳娜當然沒法回答,只有莫妮卡知道:“他大約二十歲,長得象個歐洲人,他……藍眼睛,高鼻樑……很帥……”說到最後,莫妮卡已經羞澀得象蚊子哼哼了。
而軍官的表情早就從聽到德瓦拉這個名字開始就逐漸由晴轉yīn了,他有點不耐煩地打斷了莫妮卡:“好吧。現在說說你們找他要幹什麼?”
薩琳娜介面道:“我們受他父親的臨終囑託,想帶他回去