;forgive ;you ;like ;that 還想我會原諒你 if ;you ;thought ;i ;would ;wait ;for ;you 如果你還認為我會等你 you ;thought ;wrong 你真的大錯特錯了 but ;you';re ;just ;a ;boy 你只是個男生 you ;don';t ;understand 你不懂 (yea ;you ;don’t ;understand) how ;it ;feels ;to ;love ;a ;girl 怎麼去深愛一個女孩 someday ;you';ll ;wish ;you ;were ;a ;better ;man 直到某天你會希望成為一個好男人 you ;don';t ;listento ;her 你從不聽她說 you ;don';t ;care ;how ;it ;hurts 你也不會懂那有多痛苦 until ;you ;lose ;the ;one ;you ;wanted 直到你自己也失去了才會瞭解 cause ;you';ve ;taken ;her ;for ;granted 因為你所認知的理所當然 and ;everything ;you ;had ;got ;destroyed 一切都會被摧毀 but ;you';re ;just ;a ;boy… 你就只個男生
碧昂絲·吉賽爾·諾斯(beyonce ;giselle ;knowles)的《if ;i ;were ;a ;boy》
“你好。”總統接起電話,禮節性的寒暄。
“您好,閣下,您有電話。”白宮工作人員聽後,禮貌的回應,兢兢業業。
“誰的電話?”總統詢問。
“閣下,是x市ctu的傑克 ;鮑爾的來電。”工作人員回答。
“好,知道了,你接過來吧。”總統聽後,點頭吩咐。
“是,閣下。”工作人員應諾,急忙照辦。
幾秒種後,電話被轉接了過來。
“傑克 ;鮑爾嗎?”總統詢問。
“對,閣下,是我。不好意思又來打攪您。”傑克回答。
“沒關係,傑克。你說吧,什麼事情?”總統說。
“閣下,是這樣的:恐怖分子的頭目——邪惡蟲,他要您的特赦和100億美元,還有肥基、、、”傑克聽後,向總統述說詳情。
“抓住他們,傑克。我們絕不和恐怖分子談判、、、”總統聽後,一臉嚴肅、正氣凜然、義正詞嚴。“正邪不兩立!”
“是,閣下。”傑克應諾。
“傑克,我們還有多少時間。”總統詢問。
“不到24小時了。”傑克回答。
“抓緊時間,傑克。不要辜負人民