馬泰爾可沒有沉默。“你奸了她。”他喊,同時虛晃一槍。“你殺了她,”他
說,邊避開克里岡巨劍的一次重擊。“你害了她孩子。”他高叫,猛然將矛頭刺向巨漢
的咽喉,卻只能擦過厚厚的鐵護喉,帶來刺耳聲響。
“奧柏倫在耍他呢。”艾拉莉亞·沙德評論。
愚蠢的遊戲,提利昂心想。“誰都不能耍弄該死的魔山。”
院子四周,觀眾朝兩個戰士蜂擁過去,一寸一寸地擠上前以便瞧得真切。御林
鐵衛們用巨大的白盾推搡,試圖維持秩序,可惜看熱鬧的人太多,而白騎士只有六
個。
“你奸了她。”奧柏倫親王避開朝矛尖的一記揮斬。“你殺了她。”他把矛頭對準
克里岡的眼睛,突刺迫使巨漢後退。“你害了她孩子。”長矛閃向側面劃下,刮過魔山
的胸甲。“你奸了她。你殺了她。你害了她孩子。”矛比格雷果爵土的劍長了兩尺,足
以使後者無法施展。奧柏倫突刺時,魔山屢屢砍向矛柄,想把矛頭切下,不過這樣的
努力就跟砍蒼蠅的翅膀一樣無濟於事。“你奸了她。你殺了她。你害了她孩子。”格
雷果發動衝鋒,奧柏倫跳開之後,轉到他後面。“你奸了她。你殺了她。你害了她孩
子。”
“安靜。”格雷果爵士的動作似乎慢下來了,巨劍也沒有比武剛開始時舉得那樣高。“閉上臭嘴。”
“你奸了她。”親王邊說,邊閃向右邊。
“夠了!”格雷果爵士邁上兩大步,砍向奧柏倫的頭顱。多恩人再次後退。“你殺
了她,”他說。
“閉嘴㈠㈠!”格雷果用盡全力,面對長矛衝鋒,矛頭猛然撞上他右胸,發出震
耳欲聾的噪音後滑向一旁。魔山衝進了打擊範圍,他的巨劍隨即劃出一片模糊光
影。人群尖叫起來。奧柏倫避開頭一擊,同時鬆手放開長矛,格雷果爵士衝到這兒,
矛已然無用。第二擊多恩人用盾接下,金屬與金屬碰撞,人們耳鳴不止,紅毒蛇搖晃
著後退。格雷果爵士緊迫不捨,咆哮怒吼。他沒有任何說辭,只像野獸一樣嚎
叫,提利昂心想。奧柏倫的後退變成潰逃,巨劍在離他胸部、手臂和頭顱僅幾寸的地
方劃過。 ‘
他身後是馬廄。觀眾驚叫、推擠、慌亂奔走。有人撞上奧柏倫後背。格雷果爵士
以全身蠻力向下猛砍,紅毒蛇飛快著地翻滾,倒黴的馬伕卻沒那速度。他伸手護臉,
結果格雷果的劍砍進肩肘之間。“閉嘴!!!!”魔山的嚎叫壓過馬伕的慘呼。他抽劍
而出,那小子的上半截頭顱噴射著鮮血和腦漿飛越廣場。數百觀眾突然失去了關心
提利昂·蘭尼斯特死活的興趣,互相爭奪,以最便利的方式逃離廣場。
但多恩的紅毒蛇重新站了起來,長矛在手。“伊莉亞,”他朝格雷果爵士喊,“你奸了她。你殺了她。你害了她孩子。說出她的名字。”
魔山轉過身子。頭盔、盾牌、長劍、外套……他從頭到腳濺滿血水。“你太多廢話了,”他咕噥道,“你讓我心煩意亂。”
“我要聽你說出她的名字。她是多恩的伊莉亞。”
魔山嗤之以鼻,繼續前進……這時,太陽頭一次穿過低矮的雲層露出來。
這是多恩的太陽,提利昂告訴自己,但率先移動的卻是格雷果爵士,他把太陽擱在了背後。他雖冷酷殘暴,但畢竟有著戰士的本能。
紅毒蛇蜷縮,瞄準,再次突刺。格雷果爵士砍向長矛,但這一刺僅僅是虛晃。魔山失去平衡後