“因為維塔萊真的非常喜歡鮑勃·麥卡杜。”沃爾克笑著解釋,“就像我們的前任老闆約翰·y·布朗那麼喜歡。”
奧爾巴赫白了他一眼,“今天開心,別提那狗雜種!”
“你們聯絡上卡爾了嗎?”路易問。
“當然,簽約之前我都會和球員見一面。”沃爾克拿出了備忘錄,“這是我們的談話內容。”
路易看了幾眼,他是個機會主義者,對於不同尋常的事總是反應迅速。
如果奧爾巴赫這一通電話能有如此大的戰果,那他應該做的就是幫助球隊擴大戰果。
他得仔細研究下這筆還未發生的交易。
凱爾特人已經大獲全勝,但他們的對手全然不知,面對這種不世出的蠢貨,能多佔一點便宜就要去佔,因為下一次就不知道是什麼時候了。
“我可以帶回去看嗎?”路易詢問沃爾克。
“當然,交易已經差不多了,這些備忘錄用處不大。”沃爾克隨和地說。
路易帶走了關於這個交易的所有資料,還有1976年聯盟合併後,奧斯卡·羅伯特森反壟斷訴訟案的結果和後續協議。
“你要這些做什麼?”奧爾巴赫不解。
“只是好奇。”和作為幕後獵手的本能驅使他這麼幹。
路易帶著資料離開後,奧爾巴赫和沃爾克說起了這個年輕人。
“很難相信他只有19歲。”主教奇怪地說,“他似乎什麼都懂。”
“這是好事。”沃爾克笑道,“暮氣沉沉的管理層需要一點年輕氣息。”
奧爾巴赫不滿地皺眉:“你是嫌我老嗎?”
“那什麼還有點事,先走了。”
“真是個狗雜種!”奧爾巴赫罵了句。