關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第39部分

奴隸商人聳聳肩。“告訴她快點考慮,我有許多買家。三天之前,我才將同一批無垢者給一個海盜王看過,他希望把他們全買下。”

“那海盜只要一百個,主人,”丹妮聽見奴隸女孩說。

他用皮鞭頂端捅了她一下。“海盜都是騙子,他會把他們全買下,就這麼告訴她,小賤人。”

丹妮知道自己的需求遠遠不止一百個。“提醒你的善主大人我的身份,提醒他,我乃‘風暴降生’丹妮莉絲,龍之母,不焚者,維斯特洛七大王國的女王,血統襲自征服者伊耿和古老的瓦雷利亞。”

她的話被翻譯成彆扭的瓦雷利亞語,卻未能打動渾身散發著香水味的肥胖奴隸商人。“瓦雷利亞人還在雞姦綿羊時,吉斯就是一個世界帝國了,”他朝可憐的小翻譯吼叫,“我們乃鷹身女妖之子。”他聳聳肩。“跟女人繞舌真麻煩,東方的女人也好,西方的女人也罷,統統優柔寡斷,除非吃飽了東西,聽夠了奉承,塞滿了糖果,才會作決定。很好,如果這是我的命,就認了吧。告訴那婊子,倘若想要一個嚮導帶她參觀我們可愛的城市,克拉茲尼·莫·納克羅茲很樂意為她效勞……也很樂意跟她找找樂子,只要她比外表看上去更像女人。”

“在您考慮期間,克拉茲尼善主非常樂意帶您參觀阿斯塔波,陛下,”翻譯說。

“我會請她吃狗腦凍、燉紅章魚濃湯和狗胎。”他擦擦嘴唇。

“他說在這兒可以吃到許多可口的菜餚。”

“告訴她金字塔的夜晚有多漂亮,”奴隸商人低吼,“告訴她我要舔她乳房上的蜜汁,若她喜歡的話,還可以舔我的。”

“黃昏時分的阿斯塔波最是美麗,陛下,”奴隸女孩說,“善主大人們在每級階梯上都點起絲綢燈籠,令所有金字塔都泛著彩光。遊艇在蠕蟲河裡遊弋,您可以聽著輕柔的音樂,造訪水中小島,享受美食美酒和其他樂趣。”

“請她前往我們的鬥技場,”克拉茲尼補充,“道克鬥技場今晚安排了一出好戲。一頭大熊對三個小男孩。一個男孩渾身沾滿蜂蜜,另一個沾滿鮮血,還有一個沾滿腐爛的魚,她可以押注熊先吃哪一個。”

嗒,嗒,嗒,丹妮聽見白鬍子阿斯坦敲個不停。老人臉色平靜,但動作顯示出他內心的憤怒。嗒,嗒,嗒。她逼自己微笑。“我在‘貝勒裡恩號’上有自己的熊,”她告訴翻譯,“如果不回去,他很可能吃了我。”

“瞧,”等她的話被翻譯過去,克拉茲尼評判,“作決斷的不是女人,而是她趕著去見的男人。一如既往!”

“感謝善主大人的耐心和好意,”丹妮道,“告訴他我會仔細考慮在這兒瞭解的情況。”她向白鬍子阿斯坦伸出胳膊,讓他挽自己穿過廣場,走向坐轎。阿戈和喬戈跟在兩側,彎腿昂首闊步,這是馬王被迫下馬和普通人一樣步行時的慣用姿勢。

丹妮皺眉爬進轎子,並招呼阿斯坦進來坐到身邊,他這麼年邁的人不該在豔陽下步行。行進途中,她沒關簾子。這座紅磚之城被陽光熾烈地烘烤,每絲微風都值得珍惜,即使其中伴隨著縷縷紅色粉塵。況且,我需要觀察。

她走過塵埃之殿,沐浴過聖母山下的世界子宮湖,然而在她眼裡,阿斯塔波仍是座奇異的城市。所有街道都跟驕傲廣場一樣,全由紅磚砌成,紅磚砌的還有階梯形金字塔、深挖入地並帶有圈圈逐漸下降坐席的鬥技場、含硫磺的噴泉池、陰暗的酒肆及環城古牆。如此多的磚塊,她心想,如此古老,如此脆弱。空中都是細小的紅色粉塵,微風吹過,粉塵便沿著陰溝飛舞。難怪阿斯塔波的婦女都蒙著臉,磚粉比沙子更易刺痛眼睛。

“讓路!”喬戈在轎子前面騎行,高聲呼喊,“給龍之母讓路!”見他展開銀柄長鞭,在空中揮得喇喇作響,她忙探身制止。“別在這裡,吾血