的。她病了,她需要我。”
“看著親人受苦是世上最難受的事情。如果你要待在這裡,你最好把這些給養拿下去。我不知道攻擊會持續多久。”
“我們已經在考慮是不是去美國度過她的最後幾天。”大衛回頭看了看跑道,看了看那架他從馬耳他開到休達來的飛機。
“但如果你要用飛機的話……”索尼婭笑了,“我會把你們在中途放下去。你為我的族人們做了那麼多,這點事是最起碼的。”
“那多謝了。”
開始下雨了。他們倆朝遠方看去,這場風雨看起來要越下越大。
“看樣子雨會很大啊。”大衛說。
索尼婭猛地轉過頭,似乎聽到了什麼。
大衛靠近她身旁,擺出防禦架勢。
她把一根手指按到耳機上:“來了一架飛機,是美國軍用運輸機。在請求著陸許可。機上的乘客說他是保羅·布倫納醫生,希望跟華納醫生講話。他說她能證明他的身份。”
大衛琢磨著這個要求。他從沒見過保羅·布倫納,而且他不知道這人要怎麼證明自己的身份。在戰爭迫在眉睫之際,大衛認為有可能這個打電話來的人是伊麻裡的人冒名頂替的,希望這樣能讓他乘坐的飛機溜過軌道槍的防衛圈,撞擊基地。
“問問他華納醫生是怎麼治癒瘟疫的。”
幾秒鐘後,索尼婭轉述了布倫納的回答:“他說這是個陷阱問題。他不知道華納醫生怎麼做到的。只知道她在馬耳他找到了某些東西,然後把療法發給了當時身在統一體的他。他也想問華納醫生這個問題呢。”
“問問他到這裡來是不是就為了這個。”
“不。”索尼婭說,“他說是為了一條衛星廣播的密碼訊號,說它可能跟直布羅陀和南極洲發現的那些東西有關。”
大衛皺起了眉頭。現在已是大雨滂沱了。
“你想讓我們把他趕走嗎?”
“不。”大衛說,“讓他著陸,但是看著他。派幾個人把他帶到山上來。別讓他進去。”由於某種原因,大衛認為最好把其他人都擋在飛船之外,“我會把凱特帶上來。”
CHAPTER 12
摩洛哥北部海岸附近
海平面下1200英尺
阿爾法登陸艦中
大衛踮著腳尖溜進了臥室,雖然其實他用不著。
他在小桌前的椅子上坐下,面對著床鋪:“我知道你醒著。”
凱特坐了起來:“你怎麼總是能識破?”
“你臉上略帶微笑,就像是在隱藏什麼東西。你做間諜的本事差透了。”
凱特臉上那個他愛死了的可愛笑容又保持了幾秒鐘。然後它消失了,整個房間裡的每一絲空氣似乎也都隨之消失無蹤。
“我決定了。”
大衛望著地板。
“北卡羅萊納州聽起來不錯。”
“是的。我們在那裡會過得很開心的。”
“我相信會的。知道我沒剩下多少時間了讓我有了看問題的新視角,提醒了我什麼才是最重要的。是你。不過我……有兩個要求。”
大衛感到胃部有點緊:“繼續。”
“第一,那兩個從我實驗室裡被帶走的男孩。伊麻裡侵入瑪貝拉蘭花坊的時候,我把他們留給了一對西班牙夫婦照料。等……我死後,我希望你去找到他們,保證他們能安全地被撫養長大。”
“我會的。另一個要求呢?”等凱特講完之後,大衛呆呆地看著她,“這可是個艱鉅的任務。”
“如果你說不我也能理解。”
“我要說的是……好的。我會做到的,即便拼掉我這條命。”
“我可不希望那樣。”