關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第八回 我佛造經傳極樂 觀音奉旨上長安3

願傾肝膽尋相識,料想前頭必有緣。

師徒二人正走間,忽然見弱水三千,乃是流沙河界。

菩薩道:“徒弟呀,此處卻是難行。取經人濁骨凡胎,如何得渡?”

惠岸道:“師父,你看河有多遠?”

那菩薩停立雲步看時,只見:

師徒二人正走著,忽然遇到弱水三千,原來這是流沙河的界限。

菩薩說道:“徒弟啊,這裡不好透過。取經人是凡人,體質渾濁,怎麼能夠渡過這條河?”

惠岸答道:“師父,您看這河有多遠?”

菩薩停下來,步入雲間,仔細一看,只見:

東連沙磧,西抵諸番;

南達烏戈,北通韃靼。

徑過有八百里遙,上下有千萬裡遠。

水流一似地翻身,浪滾卻如山聳背。

洋洋浩浩,漠漠茫茫,十里遙聞萬丈洪。

仙槎難到此,蓮葉莫能浮。

衰草斜陽流曲浦,黃雲影日暗長堤。

那裡得客商來往?

何曾有漁叟依棲?

平沙無雁落,遠岸有猿啼。

只是紅蓼花蘩知景色,白蘋香細任依依。

菩薩看到的河面:

東邊連著沙漠,西邊通往其他國家;

南到烏戈,北至韃靼。

河面延伸幾百裡,縱深數千裡。

水流如同大地翻轉,波浪滾動如山嶽的背脊。

浩瀚遼闊,空曠茫茫,十里之外就能聽到巨大的水聲。

仙舟很難靠近這裡,蓮葉無法浮在水面上。

荒草在斜陽下流淌的曲岸邊,黃雲遮蔽了陽光,長堤黯淡無光。

這裡沒有商賈往來,漁翁也不曾棲息。

平沙上沒有雁群,遠岸上傳來猿啼。

唯一能感受到景色的是紅蓼花,白蘋香四溢,細膩而依依。

菩薩正然點看,只見那河中,潑剌一聲響亮,水波里跳出一個妖魔來,十分醜惡。

他生得:

菩薩正仔細觀察,忽然聽見水中發出一聲巨響,只見波濤中跳出一個妖魔,長得十分醜陋。

他的外貌是:

青不青,黑不黑,晦氣色臉;

長不長,短不短,赤腳筋軀。

眼光閃爍,好似灶底雙燈;口角丫叉,就如屠家火缽。

獠牙撐劍刃,紅髮亂蓬鬆。一聲叱吒如雷吼,兩腳奔波似滾風。