“聽著,”傑克說,“把保羅·馬奇的屍體從你腦子裡忘掉幾分鐘吧,想想我。一年中每天都在發生謀殺,包括節假日,但這樣的時光,可能再也不會發生在我們身上了。”
“傑克,我們結婚吧。”
他手中的黑麥威士忌酒杯掉落了,翻倒在地毯上。
“你是認真的嗎?”
“當然是認真的。但如果你打算這樣亂扔好酒的話,我就要改變主意了。”她在廚房裡找到一塊抹布,把地毯擦乾淨,又給傑克倒了一杯酒。“在你確定不會把它弄掉之前,別再碰它。”
“但是海倫,”他愚蠢地說,“我們不能……”
“除非你在迪比克還有個妻子和五個孩子,否則我們可以,”她堅定地說,“我們可以,而且一定會。”
“但是你很富有,”他更笨拙地說。
“天哪,”她說,“那難道我就要一輩子做老姑娘了嗎?”
“這樣確實不合適。”他說得並不令人信服。
“傑克·賈斯特,你是在拒絕我嗎?”
“該死的,海倫,我永遠都無法融入你的生活。”
“我看我在你的生活中過得還不錯,”她若有所思地說,“傑克,你愛我嗎?”
他沉默了一會兒。“是的,我想是的。是的,就是這樣。”
,!
“那麼,如果我愛你,你也愛我,我們就結婚。就這麼簡單。”
這聽起來確實是一個簡單而完全合理的想法。
“好吧,”過了一會兒他說。
“你開始動搖了,”她注意到,“傑克,我們什麼時候結婚,在哪裡?”
他非常認真地說:“如果我們現在出發,今晚就可以開到皇冠角。”
“太好了,”她說,“現在你可以喝你的威士忌了。”
威士忌稍微幫了點忙,但他仍然感到茫然。
“但是海倫,”他做最後的掙扎,“海倫,你的錢。”
她嘆了口氣。“好吧,如果你這麼挑剔,我總是可以把它送給別人的,我能想到很多人都能用得上。但留著它會更有趣,有錢能做多少有趣的事,你會大吃一驚的。”
“我大概能猜到,”他說,“但是……”
“有錢的好處就是能找樂子。你得繼續做公關,因為如果你放棄了,我會離開你的。我:()馬龍探案之三點的迷案