“又要打架了,”傑克用無奈的口氣說道,“我真想知道這裡的監獄是什麼樣的。”
“不會打架的。”
“你可以假裝是推銷員,推銷襪子的,可能會更容易,”傑克告訴他,“但這不是我的私奔,我不會給你建議,我也不喜歡這種設定。”
“為什麼?”
“嗯,你的姑娘,咱們沒說過,對吧?但計程車司機似乎對這個地址很熟悉。所以,”他補充道,“可能只是火災或爆炸之類的事件……”
“別說了。”
他們在一條荒涼的街道上行駛。兩旁是光禿禿的樹,人行道外是寬闊的草坪和被積雪覆蓋的花園。這裡房子都很大,其中大多數,既古老又華麗,而且距離道路都有一段距離。
計程車突然側身轉了個彎,在冰面上左右晃動了一下,差一點撞上路邊停著的一輛車,然後,在一對巨大的鐵門前停了下來。
“到了,”司機友好地說。“真遺憾,你沒帶著你的樂隊。”
迪克已經走過一半的人行道了。
傑克給了司機一把零錢。“現在,我親愛的健談的車伕,”他說,“如果,你能告訴我這裡發生了什麼……”
司機搖了搖頭,笑著說,“進去你們就知道了。”
計程車離開了。
傑克嘟囔了一句髒話,聳聳肩,然後匆忙追上迪克。
一對巨大的鐵藝大門敞開著。大門之外,是一條被積雪覆蓋的車道,車道上已經佈滿的車跡。這條車道蜿蜒著,通向一座巨大而且醜陋得難以形容的房屋。
這座房屋有許多的稜角,整個被塗成一種沉悶的暗色,滿滿的堆疊著門廊、陽臺、圓頂、小塔樓和各種鐵藝的裝飾。
傑克不明白,為什麼有錢人會選擇住在這樣的一棟房子裡。
“這真是個謀殺的理想場所,”他在心裡暗暗想,“尤其是謀殺建築師的好地方。”
迪克往裡走,傑克邁著大步,輕鬆地追上了迪克。
車道上停著很多車。
“我不喜歡這樣,”迪克說,他一臉的嚴肅。“就好像這世界上所有的親戚都來了,為看你一眼。”
“除了你、霍莉和我,沒人知道這件事。再說,她也沒有親戚。只有她的姨媽和……是的,我也不喜歡這樣。”傑克繼續說,“要不要先回去,試試電話?”
“不。”
“沒準我們應該留下那輛計程車。萬一我們被趕出去可能還用得上。”
“我不會丟下霍莉的。”儘管天氣寒冷,迪克的臉色仍然蒼白。他眉頭緊鎖,皺紋更深了。
“迪克,你為什麼不躲起來,讓我來處理呢?至少讓我先探探情況。”
“不!”
在房屋的大門前,迪克憤怒地按響了門鈴。
等了很久,一個高瘦的女人開啟了門,朝他們看了半天。
,!
她的臉輪廓分明,臉色蒼白得像漿糊一樣,黑色的眼睛彷彿在透過他們的身體凝視著他們身後更遠的地方。
“請離開這裡,”她面無表情地說。“你們不能進來。”
這話聽起來可不怎麼鼓舞人。但傑克已經把一隻腳伸進了門裡。
“我要見英格哈特小姐,”迪克對那個女人說。“霍莉·英格哈特小姐。”
那個女人呆呆地看著他們。“走開。”
“我很抱歉。但我必須見到英格哈特小姐。”迪克突然靈光一閃。“我帶了我的律師來,還有……”
他盯著她。她臉上露出疑惑的眉頭。
“也許,你們先進來吧,”她慢慢地說。“是的,你們先進來。”
她在他們身後緊緊關上門,站在那裡盯