關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第184章 教父開拍了

《生化危機》的推出以不同的方式震撼了許多人,每個體驗過這款影片遊戲的人的反應都相對不同。

隨著影片遊戲主題在人們中的傳播,一些人當然比其他人更加興奮和興高采烈。

在城市的不同角落,來自各行各業的人們準備體驗等待他們的恐怖,每個人都有自己的期待和反應。

在一家熙熙攘攘的遊戲咖啡館裡,經驗豐富的遊戲玩家馬克在一臺大功率電腦前就座。房間裡充斥著玩家們興奮的交談聲,大家都在焦急地等待著輪到自己。

當馬克開始遊戲時,他的手指在鍵盤上飛快地舞動著,人群頓時鴉雀無聲。隨著縈繞在耳邊的旋律在空氣中瀰漫開來,螢幕也開始活躍起來、

馬克發現自己進入了一個充滿黑暗和不確定性的世界。

"夥計,我們走!"

"我等不及要開始了!"

"他在玩生化危機嗎?"

馬克睜大眼睛,提心吊膽地穿過鬼宅破敗的走廊,每一聲嘎吱聲和陰影都讓他不寒而慄。

精心製作的畫面和令人不寒而慄的氣氛將他帶入遊戲的更深處,模糊了現實與虛擬恐怖之間的界限。

當馬克遇到第一隻殭屍時,他的心跳加速,反應也進入了高速狀態。他奮勇搏鬥,額頭上的汗水滴滴答答地往下流,險些逃脫死神的魔掌。

遊戲的強烈真實感讓他喘不過氣來,腎上腺素飆升,興奮和不安交織在他的血管裡。

與此同時,在舒適的客廳裡,莎拉和艾米麗擠在一張舒適的沙發上,眼睛緊緊盯著電視螢幕。

她們一直熱切地期待著《生化危機》的上映,準備雙雙踏上這場驚心動魄的冒險之旅。

隨著遊戲的載入,莎拉的手心開始冒汗,握著手柄的手也越來越緊。

房間裡一片寂靜,除了偶爾從她們嘴裡發出的喘息聲或緊張的咯咯笑聲。她們一起在燈光昏暗的大宅走廊裡冒險,心跳與她們控制的角色同步。

驚險和緊張的遭遇讓她們的心都跳到了嗓子眼,她們發現自己緊張地大笑起來,以緩解緊張。莎拉在與成群的亡靈生物搏鬥時雙手顫抖,她的角色命懸一線。

"那是什麼鬼東西?阿約!"

"小心點啊!"

"不,不,不!這不可能發生,媽的!"

遊戲吞噬了她們,模糊了她們的現實界限,讓她們體驗到了驚心動魄、身臨其境的《生化危機》世界。

隨著遊戲的繼續,兩位女士都坐立不安。

每次遊戲結束時,她們都會"砰"的一聲坐回沙發上。

"我沒想到會這麼緊張。"莎拉看著她的朋友說。

"我也沒想到,我正準備在網站上發表長篇評論呢。我們需要更多這樣的遊戲,你想不想把遊戲拍成影片發到油管上?"艾米麗建議道。

由於是新遊戲,只有頂級油管自媒體人才會播放《生化危機》。這對艾米麗和莎拉來說是個絕佳的機會。

"我剛在想,我們開始吧。從頭開始,剩下的你們都知道了。假裝這是你們的第一次"

在附近的一家VR商場裡,虛擬現實愛好者邁克迫不及待地戴上VR頭盔,準備進入遊戲的新維度。

隨著虛擬現實體驗的到來,周圍的世界逐漸消失。遊戲中陰森恐怖的氣氛將他包裹在黑暗的懷抱中,他周圍的環境變成了一座陰森恐怖的豪宅。

邁克在虛擬走廊中穿梭,完全沉浸在這令人不寒而慄的氛圍中,心跳加速。

每一次遭遇,他都發現自己的身體做出了反應,本能地躲閃和閃避,因為虛擬的恐怖越來越近。

當他的身心以真正的恐懼和興奮對虛擬恐怖做出反應時,遊戲和現實之間的界限變