多時候,我們自己村裡的人其實都不太歡迎這些外來者的到來。然而,每當有外地遊客前來觀光遊玩時,我們全村上下都會毫不猶豫地拿起手中的鐮刀,擺出一副嚴陣以待的架勢。不過呢,隨著咱們國家近年來不斷加大對這類不良行為的打擊力度,像這樣充滿敵意的舉動在我們村裡已經變得越來越少見,可以說是幾乎銷聲匿跡了。但即便如此,如果有外地人一意孤行非要強行闖入村子的話,那麼他們仍然有可能會遭受到村民們的直接攻擊。值得一提的是,當年專門為知識青年設立的居住點,其所在的位置至今依然保留完好。”
我至今仍清晰地記得,那是許多年前的一個午後,陽光透過斑駁的樹葉灑在地上,形成一片片光影。就在那時,村裡來了三個陌生的知青,他們充滿朝氣與好奇,彷彿對這裡的一切都感到新鮮。
那天,他們走到我面前,其中一人開口問道:“如果有一天你得知自己即將死去,你會作何反應呢?”聽到這個問題,我先是一愣,然後並未回答他們的話語,只是淡淡地笑了笑。片刻後,我緩緩說道:“若真到了知曉生命盡頭的時候,我想我會陪伴著我的家人一同度過所剩無幾的時光吧。”說完,我便轉身離去,留下那三個知青站在原地,面面相覷。
然而,命運總是無常且難以捉摸的。不久之後,一場突如其來的意外發生了——我被深埋在了地下。從那一刻起,周圍的世界變得一片漆黑,我也失去了對外界的感知,全然不知後續事情的發展和走向。
而如今,當我終於重見天日時,卻發現早已物是人非。這時的我悄悄地向眼前之人詢問道:“你可還記得,在你修繕那口水井的前一天,停放在那裡的卡車上裝的究竟是什麼東西?你知道嗎?有人懷疑那裡面裝滿了炸藥。”
聽聞此言,他立刻反駁起來,聲音略微有些顫抖:“我曾親自檢視過那輛卡車裡的物品,雖然看得不是很真切,但隱約間能看到一雙蒼白得毫無血色的手。當然,我僅僅只是匆匆瞥了那麼一眼,也就只瞧見了這雙手而已,至於其他的,根本無從知曉。”儘管他極力想要讓自己顯得鎮定自若,但他那不自然的表情以及微微顫抖的嘴唇,卻將他內心的恐懼和不安暴露無遺。
看著他如此模樣,我很快露出了一抹淡淡的笑容,沒有再多說一句話,轉身迅速地離開了那片黑暗之地,只留給他一個漸行漸遠的背影。
當我終於掙脫那片如墨般漆黑的陰霾時,腦海中的思緒卻並未隨著光明的到來而消散。相反地,它們愈發強烈地盤旋著,如同惱人的蚊蠅一般揮之不去。與此同時,深深的困惑也如影隨形,彷彿一個沉重的包袱壓得我喘不過氣來。
沿著眼前若隱若現的線索摸索前行,情況卻越發詭異起來。那些原本就不甚清晰的路徑此刻更是被重重迷霧所籠罩,讓人難以分辨方向。每前進一步,心中的疑慮便增添一分,整個設想也逐漸變得撲朔迷離、錯綜複雜,宛如一張無形的大網將我緊緊束縛其中。
我苦思冥想,試圖找出這一連串事件背後缺失的關鍵環節和重要線索。究竟是什麼地方出了差錯?為什麼所有的資訊都顯得如此支離破碎、殘缺不全?然而,無論我怎樣絞盡腦汁,都始終未能洞察到那個能讓一切豁然開朗的關鍵點。這種無力感令我感到無比沮喪,彷彿自己置身於一座迷宮之中,雖然不斷尋找出口,但卻總是徒勞無功。
:()鬼界外傳