告訴他,確有其事,但讓人感覺不妙的是,這回,是英國人幫著日本人向中國提出來的。
英國人向中國政府提議,鑑於日本在抗俄戰爭中發揮的巨大作用,英國和中國共同免除日本的一部分賠款,讓日本加入到“中英同盟”中來,共同抵禦俄國未來可能對中國的侵略。
英國公使歐格訥在私下裡曾經會見了李鴻章、張之洞和孫毓汶等人,委婉地向華夏共和國的這三位“元老”表達了這個“想法”。
歐格訥說,中國和日本雖然經歷了兩場大戰,兩國“誤會”很深,但中國有句古話,叫做“冤家易解不易結”,中國應當看到,中國在面臨俄國的大舉入侵時,日本人在九州島的軍事行動在客觀上也有力的支援了中國人民的抗俄戰爭,俄國人在九州島被日本人牽制住了大量的兵力,如果這些俄軍都被投入到了中國戰場的話,中**隊的處境肯定會更加困難,很可能無法取得戰爭的最後勝利。中國和日本在當時雖然不是“同盟”,但雙方在戰爭中實際上起到了“同盟”之間的“相互支援”作用,應該算是事實上的“同盟”了。
免費小說網
(四百六十)“以夷制夷”和“以匪制匪”
英國人認為,“一個能夠對俄國未來可能採取針對中國的軍事行動進行牽制的日本是必不可少的,日本對俄國保持一定的軍事存在對中國來說也是很重要的”,因此建議中國和英國不妨對日本“幫扶”一把,讓日本成為中英兩國的“軍事僕從國”,在未來可能發生的中俄戰爭中發揮應有的作用。'中文。'
英國人的“建議”聽起來很有道理,但孫綱立刻就聞到了裡面“散發”的危險味道。
國與國之間,只有利益,沒有道義,這是鐵則。
孫綱承認,在中國的抗俄戰爭中,日本人的“大義戰”是等於幫了中國的忙,但是,日本一旦恢復了軍事力量,怎麼能保證日本始終對中國和英國的“忠誠”?
英國人怎麼能就那麼肯定,日本人將來有一天不會掉轉過槍口,和俄國人一起來對付中國?
對日本給中國造成的傷害,現在這個時代的人們也許可以忘記,但作為一個從後世來的“穿越者”,孫綱是絕不會忘記的!
對他來說,“忘記歷史就意味著背叛”這句話,已經深深的融入了他的血脈中。
對於英國人的“提議”,張之洞沒有什麼明確的表示,而李鴻章和孫毓汶則堅決表示了反對,如果說孫毓汶痛恨日本人是因為當年日本公使小村在總理衙門對他的羞辱讓他無法釋懷地話,那麼立誓“終生不履日土”的李鴻章對日本給中國造成的傷害是絕對無法忘記的。李鴻章對日本有他自己的獨特認識,他很明白的告訴英國人,“日人狡詐險鄙,今日託貴國以存身,安知他日不反噬貴國?中國與日本兩雄不能並立,日本起則中國與朝鮮一日不可得安枕,於中國而言,日俄皆為虎狼之鄰。免賠款一事,絕難從命”,堅決拒絕了英國人的建議,並表示,不管用什麼方式,日本必須全額支付對中國的賠款,“如若有一絲狡展。當派海軍往索,絕不寬宥”。
現在地李鴻章在外交場合當中,對比大清朝的那會兒,說話已經硬氣多了,有時候甚至可以說充滿了火藥味。
英國人看到中國對日本絲毫不讓步的態度,感覺到有些吃驚,但也沒有堅持。李鴻章對英國人還“看好”日本表示了不滿,並向英國人詢問如果中國不同意免除日本的賠款,英國政府會不會單方面免除日本的賠款,英國人表示“不排除”這個可能性,因為對英國而言,日本算是一個“忠誠”的夥伴,象此次英國在南非的行動,日本人可以說幫了英**隊地大忙,所以英國才向中國提出來這個“建議”。如果中國不同意的話,英國也可能單獨和日本“合作”,但為了中國和英國的“傳統