雖然有著糟糕的魔法天賦、差勁的貴族修養、令人頭疼的性格行為,但瑞貝卡從小到大仍然是家族中最受寵的一個——畢竟塞西爾家族到她這一代已經完全衰落,家中長輩也根本找不到別的繼承人來培養和關愛了。
所以瑞貝卡從小到大收到的禮物很多,多到她都很難數過來的程度。
可是那些禮物很少有能給她留下深刻印象的。
不管是漂亮的衣服,還是新的魔法書和歷史書,在瑞貝卡看來都沒什麼新意,她不像普通的貴族小姐一樣喜歡花朵和新衣,也對歷史和禮儀方面的學習不感興趣,但自從自己的老祖宗揭棺而起之後,她終於發現了一個可以認同自己,並且總是能帶給自己新鮮感的人——一位來自七百年前的先祖,瑞貝卡原本還以為高文會是她見過的最古板最嚴肅的家中長輩,卻沒想到這位祖先大人竟然那麼有趣,滿腦子的奇思妙想一點都不弱於自己。
就連他送給自己的禮物,也是有意思的很。
不過捧著這個被稱作“望遠鏡”的東西,瑞貝卡還是有點糾結(或者說在跟自己賭氣):“我才不喜歡看星星!從小到大都不喜歡——有什麼意思嘛!”
高文卻只是笑笑,硬帶著這個傻姑娘來到了領主府頂層的露臺上,在赫蒂驚訝的注視中,他幫助瑞貝卡固定好了望遠鏡的支架並調整好鏡頭的焦距,然後按著鐵頭娃的腦袋讓她把眼睛貼在目鏡上。
半分鐘後。
“看星星真有意思啊!!”瑞貝卡發出了毫無骨氣的聲音。
“先祖,這就是……您說的送給瑞貝卡的禮物?”赫蒂也被這邊的動靜吸引了注意力,忍不住放下自己手中的觀星盤湊了過來,“並沒有魔法波動……這是什麼?”
“你可以試試看,”高文笑著,“嗯……雖然它沒有配套的星圖盤,在你用來可能並不如觀星盤那麼專業,但若是隻用來觀察遠處的物體,應該會比你的魔法道具容易使用一些。”
赫蒂使了好大的勁終於把瑞貝卡的腦袋擠到旁邊去,然後湊在目鏡前看了一眼,頓時露出驚訝的表情。
在這個世界,鷹眼術以及在此基礎上發展出來的“觀星盤”技術分別成為了人們用於觀察遠處和觀察星辰的主要途徑,儘管它們侷限在施法者的圈子裡,但這兩種技術仍然遏制了人們對光學研究路線的探索——這個世界在光學方面的基礎物理規則與高文所知的並無什麼差別,然而在施放一個法術就能觀察到遠處的前提下,誰還能想到把幾塊凸透鏡和凹透鏡組合起來製造一臺望遠鏡呢?
畢竟,這兩個技術路線相差的實在太遠了。
瑞貝卡愣愣地看著這個神奇的金屬裝置,她繞著它轉了好幾圈,也沒看出這上面有哪怕一個符文和一塊魔力材料,不禁困惑地撓撓頭髮:“可是為什麼會這樣啊?”
赫蒂也好奇地抬起頭來:“對啊,為什麼?”
聽到她們的問題,高文的嘴角忍不住向上翹起。
她們終於也學會主動問為什麼了——深究原理,而不是滿足於能用就行,這是他一直在努力灌輸給領地技術人員的思想,現在這段時間的努力終於在兩位後裔身上看到了效果。
“這就要談談光的傳播了,”高文想了一下,決定先簡單進行一番解釋,“你們至少該知道放大鏡吧……”
他解釋著凸透鏡和凹透鏡的效果以及望遠鏡的原理,但他並沒有把這一切解釋的太過深入、太過肯定,他只是儘量用解答猜想的態度來描述望遠鏡是如何生效的,而這是由於必要的謹慎——
這個詭異的世界在物理法則上那麼古怪,誰敢確定望遠鏡管用那麼這裡的光學原理就一定符合地球標準?或許在宏觀世界上,光的傳播、折射表現出了他所熟悉的模樣,但有朝一日研究到微觀了,發現這個世界