的情景:Wind in the wires/It’s the sigh of wild electricity/I’m on the edge of a cliff/Surpassing/fort and securit。同樣是音樂人的袁智聰對這張專輯也大加讚譽,他更是一首首歌列舉來表達他的喜愛之情:“論歌曲之美,《Teignmouth》簡直叫人猶如感受到海港的動人夜色;《The Gypsy King》曲如其名地勾勒出一份浪漫而很有電影感的吉卜賽情味;《Eulogy》的柔揚絃樂,更宛如奏出田園鄉間的景色。”
Patrick Wolf says:
“2005年。當我完成了《Wind in the Wire》之後,專輯被一家德國廠牌相中了,我更因此有了經紀人,專輯宣傳也一併進行,一切就突然如此順利,似乎什麼事情都有所好轉。而在這張專輯的製作發行過程中,我學會了拒絕,我甚至可以說學會拒絕能讓你更有力量。音樂一直是我生命的一部分。我一直想成為一名小提琴家,在我製作第一張專輯時這也啟發了我,讓我感覺到了身體裡有另外一個人存在……或許也只能算是有個面具,第二、三張時也一樣。對我來說製作這些專輯就像是一種練習,我希望它能夠幫助別人。
“許多人都猜想我的每一張專輯是圍繞著一個主題而創作。其實不然,我從沒有記日記的習慣。我這裡有好幾百本書,它們就像是我的塗鴉記事,於是它們都成了歌。我執於聽到新的聲音。如果讓我揹著一把吉他到處走,我會覺得有負罪感因為那是別人已經做過的事情。其實專輯裡運用的樂器裡,我連一半也不會,我只是用他們發出聲音然後來研究。我會小提琴和中提琴,我自學了鋼琴和唱歌。就是這樣。我也用電子的裝置。我一直去二手商店買些奇奇怪怪的東西……
“其實,第一張專輯發行後,媒體很自然地就把我定義成時髦的倫敦小孩。但我並不時髦,我沒錢。我只能去跳蚤市場找一些東西,把他們釘在一起來做一件不錯的舞臺服裝。雖然我學過鋼琴,但是兩個星期後就停了。因為我不喜歡標準化的東西。你覺得這是什麼?什麼都不是。但直到我寫歌了我才意識到我不想用吉他,因為當時學校裡大家都在聽Nirvana,Green Day。我覺得我到目前位置,很多我在合成器上所作的東西都是基於鋼琴的基礎上的。我在我的臥室裡為世界上所有需要音樂的人創作,但不是像做轉基因食物那樣——你拿到的是批次生產的雞蛋——我希望的是那種由放養雞孵出來的雞蛋。那就是我希望的,給人們真誠的創作。”
Patrick Wolf:音樂狼的成長之路(3)
《The Magic Position》——羽化後的魔力呈現
專輯名:《The Magic Position》
風格:Indie,Kidpop
發行時間:2007年
到《The Magic Position》,Patrick Wolf索性整了個紅色頭髮,坐在五顏六色的旋轉木馬裡,完成了唱片封面。當音樂的序曲響起,Patrick Wolf就用跳躍的節拍對你說:After all these years; you all at last opening……當然,這話更象是說給他自己聽的。《The Magic Position》的轉變之一,在於他前兩張專輯中標誌性的低聲吟淺唱突然變成了更多元化的嘗試。時而象一個帶著含著棒棒糖的調皮男孩;時而又換上了七彩霓裳演繹摩登POP秀;時而象一個操控全域性的魔術師變化出匪夷所思的戲法……整張專輯依舊由Patrick Wol