。
常有司殺者殺。夫代司殺者殺,是謂代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不傷其手矣。
【註釋】司殺者:負責司刑者,也指自然規律中的善惡報應。大匠:按律應處理並能妥善處理其事者。斫:用斧頭砍木頭,此是指斬殺。代大匠斫:指犯法以律當死者,應由有司治之,代而治之,是謂代大匠斬。希:少。
聖人治天下,以刑罰所以佐德助治,乃為順天之度。懸爵賞者,示有所勸;設刑罰者,明有所懼。制斷刑罰,則各當其名,以致罪人不怨,善人不驚。但如果是政由已出,專權擅威,生殺予奪,高下在心,或者官場上盛行人際關係網,各級官吏朋比為奸、弄權枉法、縱曲枉直、殘民害理,把法律當做可以任意揉捏的麵糰,則將非但不能治,反而會禍殃自身。
【漫談】司法權不應和行政權相混淆;應將它們區別開來,各就其位。法庭只能是執行而不是制定法律,政府只能是行政而不應干預法庭,而只有人民代表和議員大會才有權制定法律。然而現實中,法庭有時會超越司法許可權干政,而政府卻又有時進入法庭的當然領域:其實權力的混亂,在這兩個方面同樣危險;因為法庭干預政府只對案件有害,政府行政干預法庭則使人們墮落。
意譯
人民不怕死,怎麼能以死刑恐嚇得住他們?
倘若能使人民生活幸福,以致於樂生怕死,而有為非作歹者,我嚴懲不貸,誰還敢做惡?
犯律者應由司法者懲治。如隨意代替司法者懲治,便如同代替木匠砍木材,代替木匠砍木材者,少有不傷其手的。
原三十章 以道佐人主者
以道佐人主者,不以兵強天下,其事好還。
師之所處,荊棘生焉。大軍之後,必有凶年。
善者果而已,不敢以取強。
果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強。
物壯則老,是謂不道,不道早已。
以道佐人主者,不以兵強天下,其事好還。
【註釋】佐:輔佐。以兵強:恃武力來逞強。好還:經常遭到報應。
用道來輔佐君主者,不恃武力來逞強天下,恃武逞強這樣的事經常遭到報應。
【漫談】縱觀歷史,武裝的叛亂幾乎從未產生過真正的民主政權。訴諸暴力增加了政府和反對派陣營中擅長使用暴力的專家們的權力。由折中和妥協所產生的政府往往透過折中和妥協來統治。由暴力產生的政府也只能由暴力來統治。二十世紀“選舉的動力”使得許多國家擺脫了威權主義,走向了民主;而〃革命的動力〃則往往使得國家從一種威權形式走向另一種威權形式。
波蘭團結工會說:〃我們反對任何暴力行徑、街頭鬥爭、偷襲隊、恐怖行徑或武裝組織:我們不為暴力行徑承擔任何責任。〃瓦文薩說到,〃我們瞭解許許多多的革命,有些是偉大的革命和偉大的人民。他們在接管政權之後造就了比他們所毀掉的政權更為糟糕的體制。〃亞當·米奇尼克也發出了類似的警告:那些以衝擊巴士底獄開始的人最終將建起他們自己的巴士底獄。
師之所處,荊棘生焉。大軍之後,必有凶年。
【註釋】師:軍隊,意謂征戰。凶年:荒年。
征戰之地,荊棘叢生。大軍戰爭之後,必然會出現大災荒年。
善者果而已,不敢以取強。
【註釋】果:結果、目的。 取強:逞強。
善用兵者,只求達到目的就算了,不敢用兵來逞強