&ot;那麼,您送她回去了嗎?&ot;主騎士打破了沉默,叫了起來。
&ot;請您耐心些,&ot;曼弗雷德說,&ot;從您善意的言辭中,我高興地發現,這件事也許不流一滴血就可以公正地解決。我沒有興趣再說下去了。你們現在看到的我已經對世界感到厭倦了,兒子的死已經斷絕了我對塵世的眷戀。在我眼裡,權力和地位都已不再重要。我本想把我從祖先那裡接到的權杖傳給我的兒子--可現在,這已經不可能了!生活對我如此冷酷,因此我很樂意接受你們的挑戰,一名好的騎士沒有比戰死更好的結局了。無論上帝的意志是什麼,我都會服從,因為,唉!先生們,我有太多的哀傷。曼弗雷德不是嫉妒的物件--但是毫無疑問,你們已經瞭解我的經歷了。&ot;--騎士做了一個手勢表示不知道,好像希望曼弗雷德繼續講下去。--&ot;難道,先生們,&ot;公爵繼續說道,&ot;你們不瞭解我的經歷?難道你們沒有聽說關於我和希珀麗塔太太的事情?&ot;--他們都搖了搖頭。--&ot;不!這樣的話,先生們,我明白了。你們以為我野心勃勃,野心,唉!那是由更醜陋的東西構成的。如果我野心勃勃,我就不會這麼多年以來一直忍受著良心上的各種折磨--請你們耐心些,我儘可能說得簡短些。要知道,我心裡一直對我和希珀麗塔的結合感到痛苦。--噢,先生們,如果你們瞭解這個優秀的女人,那就好了!如果你們知道我像情人一樣愛她,像朋友一樣珍惜她--可是男人生來就不會絕對快樂!她分擔我的痛苦,徵得她的同意後,我把我們的事交給了教會,因為我們屬于禁止通婚的親戚。我焦急地等待著最後的判決,我想教會一定會讓我們永遠分離--我相信你們一定同情我--我也看見你們的確在同情我--原諒這些眼淚吧!&ot;--騎士們互相看了一眼,不知道他說這些話是什麼意思。曼弗雷德接著說道:&ot;我的兒子就死在我為此感到焦慮的時候,除了交出我的領地,從此遠離人群,我什麼都不想。我惟一的困難就是確定一個繼承人,這個繼承人應該愛護我的人民,還能夠安排好伊莎貝拉小姐,因為她對我來說就像親生女兒一樣。我願意把爵位歸還給阿方索的後人,即使是他的遠房親戚也可以,雖然,請原諒,我相信阿方索願意讓裡卡多的家族繼承他的爵位。可是,我到哪裡去找他的那些親戚呢?我只知道弗雷德裡克--您的主人,已經成為異教徒的俘虜,也許已經死了,就算他活著,而且在自己的家裡,難道為了微不足道的奧特朗託公國,他會離開強大的維琴察公國嗎?如果他不會這樣,難道我忍心看著一個無情的總督來統治那些可憐而又恭順的臣民嗎?--因為,先生們,我熱愛我的人民,而且,感謝上帝,他們也熱愛我。可是,你們會問,我講這些長篇大論有什麼意思?簡單地說,嗯,先生們,你們的到來讓上帝為我指出了消除這些麻煩和災禍的辦法。伊莎貝拉自由了,我很快也會自由--為了臣民的利益,我願作出任何讓步--雖然這也許不是最好的辦法,可這是彌合兩家分歧惟一的辦法,那就是我娶伊莎貝拉小姐為妻--你們很震驚--儘管希珀麗塔的美德將會令我終身難忘,然而一個公爵不能只想著自己,他是為他的人民而生的。&ot;--就在這時,一名僕人闖進了房間,報告說傑羅姆和他的幾個教友想馬上見他。
公爵被這突如其來的意外激怒了,他害怕修士會向陌生人透露伊莎貝拉到修道院的事,又想,傑羅姆肯定是來通報伊莎貝拉小姐回來的訊息,因此,他想去阻止傑羅姆進來。於是,曼弗雷德就向騎士們道歉,說他要離開一會兒。他剛要起身,那些修士已經來到他的面前。曼弗雷德憤怒地訓斥他們不該私自闖進來,想讓他們退出這個房間。可傑羅姆太激動了,不願離開。他大聲地說出了伊莎貝拉逃走的事情,並