西奧多悶悶不樂地朝修道院走去,想讓父親知道自己已經逃出來了。到了那兒,才知道傑羅姆不在,同時得知人們在尋找伊莎貝拉小姐,有關這位小姐的一些事情他還是第一次聽說。高尚英勇的天性使他很想去幫助她,可修道士們也無法猜測伊莎貝拉逃跑的路線。他不想為了尋找伊莎貝拉而走得太遠,因為瑪蒂爾達在他心中留下的印象太深刻了,以至於他不忍心遠離她的住處。而且,他想起了溫和的傑羅姆,這更讓他不願走得太遠,他甚至把孝順當做自己在城堡與修道院之間徘徊的主要理由。可是,傑羅姆要到晚上才能回來。最後,西奧多還是決定到瑪蒂爾達說的那片森林去。在那兒,他看到了濃密的樹陰,這與他半是喜悅半是憂愁的心情非常契合。帶著這種複雜的心情,他漫不經心地朝巖洞走去。這些巖洞以前曾經是隱士們的居所,據說現在經常會有邪惡的精靈出沒。他想起自己聽說過的這些傳言,因為天性勇敢並喜歡冒險,他決定去探尋這迷宮中隱藏的秘密。進入巖洞不久,他忽然聽見了腳步聲,好像在往後退。儘管西奧多堅信所有聖靈的告誡,但他卻不相信好人會被無緣無故地拋入邪惡的魔爪。他覺得這個地方更像是被強盜洗劫過,而不是像人們傳說中惡鬼戲弄和迷惑人的地方。他一直想證明自己的勇敢,於是拔出劍,循著遠處傳來的沙沙聲,輕輕地往前走去。那個人看到他身上的盔甲,逃得更快了。西奧多看準以後,就大步向前衝去,眼看就要追上了,那人更加驚慌失措,西奧多越追越近,突然發現一個女人氣喘吁吁地倒在他面前。他急忙扶起她,可她卻被嚇壞了,以至於西奧多覺得她就要昏倒在自己懷裡。他用各種溫柔的話語來安慰她,並向她保證,他不但不是來傷害她的,還會用生命保護她的安全。見他舉止文明,那位女士才慢慢回過神來,盯著他說:&ot;對,我以前一定聽到過這個聲音!&ot;
&ot;我不知道,&ot;西奧多說,&ot;除非,我猜,您是伊莎貝拉小姐。&ot;
&ot;仁慈的上帝呀!&ot;她喊了起來,&ot;你不是來抓我的,對嗎?&ot;說著,她跪在了他的面前,哀求他不要把她交給曼弗雷德。
&ot;交給曼弗雷德!&ot;西奧多也叫了起來,&ot;不,小姐,我已經把您從他的殘暴中解救了一次,我現在救您可能比上次困難一些,不過我還是要把您送到他找不到的地方。&ot;
&ot;難道,&ot;她說,&ot;您就是我昨天晚上在城堡地窖裡遇到的那個好心的陌生人?您肯定不是凡人,而是保護我的天使。讓我跪下來感謝您--&ot;
&ot;不要,高貴的小姐,&ot;西奧多說,&ot;不要在一個窮困陌生的年輕人面前貶低您的身份。如果上帝選我來救助您,那就一定能夠成功,上帝會讓我為保護您而變得更加強壯。來吧,小姐,我們離洞口太近了,應該找個更隱蔽的地方,只有把您帶到更安全的地方,我心裡才會踏實。&ot;
&ot;哎呀,您想幹什麼,先生?&ot;她說,&ot;儘管您的舉止一直很高雅,儘管您溫柔的話語證明瞭您心靈純潔,可是我和您單獨待在這些隱蔽的巖洞中合適嗎?如果他們發現我們在一起,將會怎樣指責我的行為呢?&ot;
&ot;我尊重您的顧慮,&ot;西奧多說,&ot;您的擔心也不會損害我的名譽。我的意思是把您送到岩石中一個最隱秘的洞穴,然後,我會用生命來守衛每個入口,不讓任何人進來。另外,小姐,&ot;他接著說,深深地嘆了口氣,&ot;儘管您非常美麗,非常完美,儘管我的心中也不是沒有雜念,可要知道,我的靈魂已經獻給了另一個人,雖然--&ot;突然一陣嘈雜聲打斷了西奧多的話。他們很快就聽清了那些聲音,&ot