如果和這箱書比起來,洛德拜恩先生早早丟給他的那些筆記本也許要更有價值一些。
瑪格利特和西弗勒斯並排坐在書房的地毯上,背靠著下面書櫃的櫃門,都有些疲倦。瑪格利特看著面前空空如也的小書箱,覺得洛德拜恩先生留下的這些書似乎完全不符合他作為多年以來聖芒戈唯一一位頂級藥劑師的聲譽。這也未免有些太奇怪了,瑪格利特碰碰西弗勒斯的胳膊,問:“西弗,你覺得會不會有人事先檢查過洛德拜恩先生的遺物?”
西弗勒斯點點頭。洛德拜恩先生的遺物是由魔法部轉交的,在他的遺囑上只提到了這隻小書箱和書箱內儲存的書籍,如果說有人趁機從書箱中取走了什麼的話,西弗勒斯絲毫不會感到意外,畢竟現在的魔法部和十年前的完全不能相提並論。
“你說洛德拜恩先生在遺囑中特意提到了這隻小書箱?”瑪格利特重新打量了一遍小書箱,露出思索的神情,“西弗,你覺得他是一個會在遺囑中提到無關緊要的事情的人嗎?”
“當然不是。”西弗勒斯直覺地否認。洛德拜恩先生儘管平時喜歡開玩笑雜七雜八地亂說一氣,但是一旦提到正經事,他卻總是惜言如金,能一句話說清楚的絕不會去說第二句。
“那麼他為什麼會特意提到這個小書箱呢?”瑪格利特轉頭望著西弗勒斯。
西弗勒斯接觸到瑪格利特的目光,眯了眯眼睛,“你是說……?”
“你不覺得奇怪嗎?你說過洛德拜恩先生去世得十分突然,但是如果這個小書箱和裡面的書是他裝起來打算留給你的話,只能說明他或許有一種預感,所以才會這樣安排。那麼他應該也會料到魔法部的檢查,這樣就可以解釋書箱裡的書為什麼都只是普通的收藏,或許根本不是被別人拿走了。”瑪格利特越說越覺得這種可能性很大,“如果書箱裡的書不是他裝進去的,那麼說明他根本不在乎裡面的那些書。西弗,也許洛德拜恩先生真正想要留給你的只是這個小書箱,或者說是藏在裡面的東西。你覺得呢?”
說完瑪格利特轉回頭又去檢查那隻小書箱。小書箱看上去平淡無奇,邊角上被磨得有些發亮,顯示出它應該已經存在了不短的時間。兩個人把小書箱翻來覆去地檢視了幾遍,又用上了二十幾種檢測的魔咒,可是都沒有發現任何異常之處,它看上去就只是一個普通的小書箱。原本滿滿的信心受到打擊,瑪格利特不免有些沮喪,向後重新靠到櫃門上。西弗勒斯把書箱的箱蓋合上,也再次坐到瑪格利特的身邊。
瑪格利特的眼睛還不甘心地在小書箱上打轉。剛剛兩人只顧著尋找蛛絲馬跡,不約而同地忽視了書箱上的裝飾。這時箱蓋被合上,瑪格利特可以很清楚地看到箱蓋上雕刻著一個枝葉纏繞的花環,長長的橢圓形葉子栩栩如生,邊緣處還隱約可見鋸齒形狀,葉子與枝條相交處盛開著一簇簇呈傘狀排列的小花,似乎在隨風擺動。瑪格利特揉了揉眼睛,喃喃地說:“月桂,達芙妮……”
西弗勒斯不解地問:“你怎麼知道洛德拜恩先生的妻子的名字?”
“什麼?我說的是希臘神話裡那個被變成月桂樹的女孩。”瑪格利特看看箱蓋上的花環,“你剛才說洛德拜恩先生的妻子也叫這個名字?”
“是。他每一年都會在他妻子去世的那一天配製一劑魔藥帶去拜祭,那劑魔藥有著一種令人愉快的香氣。去年他配製的時候,我就在一旁觀摩。洛德拜恩先生說他的妻子生前很喜歡這種香味,還在院子裡種了一棵月桂樹。後來他告訴我他把那劑魔藥叫做達芙妮,是為了紀念他的妻子。所以藥方他一直自己保留著。”西弗勒斯一邊回憶一邊說。他還記得當時洛德拜恩先生的臉上追憶和失落的表情。
“那麼,西弗,你覺得這個箱蓋上雕刻的月桂花環會不會有什麼機關?”瑪格利特聽西弗勒斯說完,不覺眼前