病,哪裡有我們的分宮,你放心,我已經原諒了你,我不想生你的氣,畢竟肚子裡的孩子是你的,我不想讓他們沒有爸爸,我病好了就會回來,一定要等我回來,對了,你把頭髮染了吧,我喜歡銀色的頭髮,等我回來後,我想看到一個全新的你,我為了你寫了一首歌,我唱給你聽。”
“as ;long ;as ;stars ;shine ;down ;from ;heaven(只要星星還在天國閃爍)
and ;the ;rivers ;run ;into ;the ;sea(只要江河還匯入大海)
til ;the ;end ;of ;time ;forever(直到時間的盡頭)
you ;are ;the ;only ;love ;i';ll ;need(你就是我唯一的愛)
in ;my ;life ;you';re ;all ;that ;matters(在我的生命裡你是一切)
in ;my ;eyes ;the ;only ;truth ;i ;see(在我的眼裡你就是真理)
when ;my ;hopes ;and ;dreams ;have ;shattered(當我的願望夢想破碎)
you';re ;the ;one ;that';s ;there ;for ;me(你就是那個一直在我身邊支援我的人)
when ;i ;found ;you ;i ;was ;blessed(當我找到你的時候,我一定被神所庇佑)
and ;i ;will ;never ;leave ;you, ;i ;need ;you(我想我永遠不會離開你,因為我需要你)
chorus:
imagine ;me ;without ;you(如果我沒有了你)
i';d ;be ;lost ;and ;so ;confused(我一定會迷失方向)
i ;wouldn';t ;last ;a ;day, ;i';d ;be ;afraid(我恐怕自己撐不過一天)
without ;you ;there ;to ;see ;me ;through(如果你不在了,將沒有人會看穿我)
imagine ;me ;without ;you(如果我不再擁有你)
lord, ;you ;know ;it';s ;just ;impossible(天哪,你知道這是不可能的)
because