想想好嗎?〃
〃好的,你想想吧。時間不早了,今天雷德爾海軍元帥和鄧尼茨將軍要接見我們。〃
〃是海軍司令和潛艇司令嗎?〃
〃正是。你可以想象這次任務的重大啦!〃
他們突然感到疲倦了,就在公園邊的長椅上坐下來。瑪麗埃特裹上呢大衣依著舅舅,睡意蒙中覺得天快亮了。寒氣很重的曙色中她隱隱看到大樓中的微光。她睜開疲倦的眼睛,認出公園中掛滿彩燈的樅樹,這才想起來,她原來是準備和舅舅回家過聖誕節的。1940年的聖誕節,幾乎每個德國人都是懷著惶惑不安的心情度過的。德國的版圖已經從挪威的北角擴充套件到北非的利比亞沙漠,從波蘭的維斯瓦河到法國的比斯開灣。然而又有誰能夠預料:在元首飛奔的戰車前面,是一座宮殿,還是一個可怕的斷崖?
六 〃怎麼樣,你同意嗎?〃
德國海軍司令部,借用一句皇家海軍的行話:滿船燈火輝煌。川流不息的上尉和少校們,從摩托車和梅塞德斯車上下來,步入這座嗡嗡叫的大蜂房,然後滿腹心事地夾著公事皮包,登車而去。他們大都來自很遠的地方,一路風塵、精神疲倦。這些皮包中夾著的有雷德爾簽字的德文打字檔案,將變成挪威海、北海、地中海和大西洋上許多戰列艦、巡洋艦、武裝商船、潛艇和福克·沃爾夫遠端轟炸機的行動,變成爆炸、炮擊和濃煙烈火,變成盟軍的災難。
赫伯特和瑪麗埃特拾級而上,被衛兵擋住。然後是冗長的逐級通報手續,最後,一名漂亮的少尉行了標準的海軍禮:〃請進吧,元帥等著你們。〃
走廊上和樓梯旁陳列著許多艦船模型,它們做得非常精緻,幾乎讓瑪麗埃特小姐看不過來。赫伯特先生則比較注意看牆壁上那些以海、船和海戰為題材的油畫,就這樣一直被帶到一間豪華的大廳前。
雷德爾的確有些老了,他額角的皺紋表明他飽經德國海軍興衰的悽風苦雨的日子。和戈林的空軍、勃勞希契的陸軍比起來,他是最怕打仗的。雄心勃勃的〃Z〃計劃因為戰爭日程的提前而化為泡影。上次大戰中英國壓倒的海上優勢至今仍然是可怕的夢魘,害得他常常心神不寧。
他對剛進門的一男一女伸出手來:〃你們好!北極學者和音樂家。赫伯特先生,你的氣象論文總是有人向我推薦。瑪麗埃特小姐,咱們是熟人了,我常聽你的演奏。查爾斯·特雷尼特的調子我還不十分在行,可是你把德彪西的曲子拉得美極了。我說的是《大海》這支曲子。〃
〃謝謝,元帥閣下。〃瑪麗埃特從來沒有聽過這樣的大人物當面讚揚,一時不知所措。
〃這是卡爾·鄧尼茨海軍少將,作戰雙方都很尊敬的潛艇司令官。〃雷德爾作了介紹。
鄧尼茨是個高大的將軍,白皙的臉,高高的鼻子,鷹一般的眼睛。他充滿了自信,握手也比雷德爾有力得多。
雷德爾開門見山,轉入正題:〃我叫你們來,是由於德國海軍面臨著困難的鬥爭。赫伯特先生,您知道冰島、斯瓦爾巴德群島和格陵蘭的氣象臺早就用密碼拍發氣象情報了。〃
〃我們為此派到格陵蘭東海岸的'克勞塞維茨'號氣象船也失蹤了,很可能已被英國海軍擊沉。它原來準備建立三個氣象臺的。〃鄧尼茨補充道。
雷德爾繼續說下去:〃赫伯特先生,只有依靠你的智慧和能力,再進行一次冒險。〃
〃而且只許成功不能失敗。〃鄧尼茨說。
〃你懂了嗎?我們再也經不起失敗了。像你這樣的人才,不是士兵可以招募一個師團。氣象學家比金子還寶貴。〃
〃而且也沒有時間。41年春天,我們必須在海上制服英國,卡住它的喉嚨。否則,我們就無法……〃鄧尼茨把嘴向東方一努。
〃對付布林什維