你想去哪裡?想成為什麼?
撿拾了棄貓後,又將貓兒捨去
如果無法給予擁抱,那就乾脆別抱了
不知何時會結束的幸福
真是抱歉喔、我像笨蛋一樣!
第六章
佳哉並沒有問阿斯卡“這裡是哪裡”的疑問。憑這小傢伙的聰明才智,怎麼樣也不可能沒發現“這鬼地方”的蹊蹺,但對方只有問一些最跟日常生活有關,最低限度的問題,就像是刻意避開重心似的。
阿斯卡所知道的阿久津,並非如此善體人意的種類,外表雖然溫順得像草食動物,但言語的表達方式卻比猛獸更強悍,也許、近似獵人。刀刀見血、槍槍斃命。
但是現在的小傢伙……卻是如此愛嬌的惹人憐惜。
如果要阿斯卡推論,為什麼明明這麼可愛的孩子,長大卻會變成那副對誰都冷淡、應對進退能力缺乏到值得同情,而且還渾身是刺的冰雪玫瑰,那個什麼只顧著自己做生意跟社交活動的名流父母,與教育方式根本就莫名其妙的家庭教師脫不了關係。
是誰說IQ高就不可以去學當甜點師的?不管是動物園也好、博物館還是美術館,只要牽起這傢伙的小手,不就哪裡都可以去嗎?反正這世界上天才還少得了嗎?不要說城隍府大樓裡有多少個異能者/外道者,就連隔壁棟的十王廳不也有像雨呂涼介這樣的人物存在嗎?
啊、雨宮是從城隍府調過去的。
阿斯卡與小佳哉兩人聊著今天的午餐想吃什麼,下到地下一樓,再穿過長長的公文輸送走廊,來到有著常春藤圖樣的電梯前。這座電梯上去,就是位於城隍府稍遠一點距離,隔壁的“十王廳”。
其實這個行程,昨天他帶佳哉到初江廳附屬咖啡簡餐廳的“孟婆亭”時,也來過一次。看來佳哉已經記住路線的樣子,總是在阿斯卡準備提醒該轉彎時,腳步先拐了過去。
光步伐就顯得如此興奮的阿久津,阿斯卡連看都沒看過。要是看到成人版的對方做這種事,八成會大吃一驚吧。
“有這麼高興嗎……去動物園。”阿斯卡問。
“也不算。”佳哉歪頭想了下,“大概就跟第一次知道貝祖等式的感覺差不多。”
“……喂、那是我在八年級才學的東西耶。”
“你會證明它嗎?”佳哉顯然眼睛一亮。
“饒了我吧。”阿斯卡嘆氣。小孩子很可愛,但天才卻討人厭。就算外表再怎麼像小天使,但請務必先摸摸那屁股後面是不是生著條毒刺尾巴。
“為什麼你要露出這麼難過的表情?史上首先證明貝祖定理的是法國數學家克勞德·加斯帕·巴歇·德·梅齊裡雅克,他在一六二四年發表了一本叫做《有關整數的令人快樂與愜意的問題集》,我認為所有學到貝祖定理的人都應該去看那本……”
“……我該從那個數學家那又臭又長的名字開始吐槽起,還是應該先探究一下這本書的書名好呢?”
佳哉深表遺憾地看了阿斯卡一眼,最後搖搖頭,沒再說什麼。
“喂、我感受到你的失禮了!我真的感受到七歲兒童的失禮了喲!”
眼前就是有常春藤圖樣的大電梯,已經有幾人排在前面等了,其中還包含了一位屍兵。
走到列隊最末端,阿斯卡伸出雙手從後方把佳哉的雙眼矇住。
“我看不到了。”佳哉小聲抗議。
“不怕嗎?”阿斯卡彎腰,輕聲在對方耳邊說:“那灰色的人。”
“不要咬我的話。”佳哉聳了下肩。
“不會。”阿斯卡笑笑,把手給放下。而電梯門這時終於開啟,佳哉卻轉過身,繞到阿斯卡身邊,主動拉住他的手。
“不用這麼急,動物園也不會跑掉