宋念仁說:“伊爾庫茨克,在中國古代稱為北海。沒海,這兒怎麼會有海。之所以稱為北海,是因為這兒有一個湖,一個像大海一樣的湖。知道是什麼湖了吧?對了,貝加爾湖。也就是蘇武牧羊的地方。”
蘇武,兩千多年來無數中國人景仰的人物。這次誤打誤撞竟然跑這兒來了,五人小組一致認為應當好好瞻仰憑弔他老人家生活和戰鬥過的地方。
宋念仁還向哥們介紹,伊爾庫茨克是西伯利亞第二大城市。工業基礎非常雄厚,礦產資源也非常豐富。
前面有一條河,河上有橋。宋念仁說伊爾庫茨克市有三條河,分別是安加河、伊爾庫特河、烏沙柯夫河,三條河將將全市分成四個區。這四個區又分別為市中心、水電樞紐區、工業區與重型機械廠區。居民區通往市區都有白樺林連線。如果對岸是市中心的話,這邊就是工業區,那這條河就是安加河。
河是什麼河,區是什麼區,五人小組目前並不關心。現在最迫切的問題是找住處,找解決早餐的地方。對於吳痕來說,還要找百貨商店。他要把腳上的鞋扔了,重新買一雙。出發前因為考慮要輕裝上陣,所以多帶了幾雙襪子,鞋卻就是腳上穿的這一雙。
幾位大少爺都不能容忍腳上的鞋子,都將鞋子扔了,只穿了襪子坐在一家看似百貨商店的對面,等著它開門營業。
吳、李、孫都一再問宋念仁:“對面牆上的俄文真的不認識?百貨這個俄文單詞你不知道?”
宋念仁搖搖頭,懶得開口。一個問題問了幾百遍,像老孃們似的。孫不武不死心還是追問:“上面也沒有鞋子這個單詞?”
宋念仁還是搖頭。孫不武說不得就埋怨:“我說阿仁啊,你這學習態度不對。學俄文你連百貨、鞋這樣的單詞都不學,那你還學什麼俄文啊?阿仁啊,不是哥說你。啊,學習嘛,首先態度要端正,其次方法要正確。是吧?”
宋念仁這次開口了:“我學習態度、方法都沒話說。但教材上沒有啊,你讓我自己去變?”
吳痕也無聊的參與胡說:“你用的是什麼破教材啊?連rì常用語都不全。”宋念仁回答更絕:“不是不全,是壓根就沒有rì常用語。”
靠,你用的教材也太爛了吧?居然連rì常用語都不教,那還叫外語教材嗎?
宋念仁回答:“我哪知道是什麼教材。我爺爺給我找的一個老師。這老師是我們公司的一個工程師,他五十年代在蘇聯留學的。教材就是他給找來的,你們要是覺得這個教材爛,影響了你們買鞋,回家找他算賬去。”
再靠,我們找他幹嘛。人家也沒招惹我們。“哦,對了,”吳痕說:“你家不是美國公司嗎?不是說你家公司的高階管理人員都是從美國帶過來的嗎?這怎麼來了個蘇聯人?”俗話說,近朱者赤近墨者黑。吳痕現在也學會抬槓了。
宋念仁抗冷的功夫還差了一把火,當然這與他現在身體還很虛弱有關。他一邊搓著腳掌一邊說:“我說過他是蘇聯人嗎?”
“用功,搓什麼搓。”吳痕指導宋念仁運功抗冷:“你現在已經有內力了,怎麼不知道用?你現在還不熟練,但可以將氣息在體內執行一週,然後集中到腳上。那就是說,這人加入美國籍了?”吳痕指導功夫還不忘抬槓。
宋念仁暫時沒有回答,他在試著運功抗冷。這個比抬槓重要,有了功夫還得會用。張秋生在揹包裡翻呀翻,其他四個人立即圍攏過來。跟著張秋生不愁吃的,這已是這夥人的共識。
果然,張秋生從揹包裡翻出一大塊巧克力,立即被李滿屯搶了過去。又翻,又翻出一大塊巧克力,孫不武搶了過去。再翻,這次是一塊巧克力和兩包牛肉乾。宋念仁拿了巧克力,張秋生與吳痕一人一包牛肉乾。
這樣的食品張秋生手套裡太多了,