教授說,“在衣櫃裡,床下的空隙,水槽下面的廚櫃——我曾看它在我祖父的鐘裡過,而這只是昨天才拿到的,我問校長是否可以讓我拿來給三年級學生上實踐課。”
“因此,我們首先要問自己,什麼是布格特。”
荷米恩舉起手。
“它是會變形的,”她說,“一定變成它認為最能嚇倒我們的東西。”
“讓我來更仔細地講講,”露平教授說,荷米恩睜大眼睛,“所以,布格特在黑暗時並沒有什麼特定的形狀的,他還不知道什麼形狀才能嚇到門外那邊的人,沒有人知道布格特在單獨的時候是什麼形狀的,但是一旦把他放出來,他立即就能變成最能嚇倒我們的形狀了。”
“那意味著,”露平教授故意不理會尼維爾驚慌的樣子說,“我們開始前比起布格特有一大優勢,你看出來了嗎,哈利?”
哈利正想跟他身邊的荷米恩回答這問題,但是荷術恩正在拍打她腳下的球,一幅茫然的樣子,但是哈利想試一試。
“嗯——因為我們人太多,它不知道怎樣的形狀才最恐怖?”
“非常正確,”露平教授說,而荷米恩放下手,有點失望的樣子,“當你要對付一隻布格特的時候,最好找一個伴,他會糊途的,該用什麼形狀呢,一具無頭的屍體還是吃人的蛞蝓呢?我曾見過一隻布格特犯了一個大錯——他想同時嚇倒兩個人而變成半條蛞蝓,誰知一點都不恐怖。”
“戰勝布格特有一個很簡單的方法,但是要求意志力,你知道,布格特最怕的就是笑,你要努力去想一些你認為很搞笑的東西的形狀。”
“我們先用魔杖來實驗一下,請跟著我……雷得克路斯!”
“雷得克路斯!”全班一同說。
“好,”露平教授說,“很好,但那只是很容易的一步。你們都知道,就這一句是不夠的。而這裡就需要你了,尼維爾。”
那衣櫃又搖了一下,雖然沒有尼維爾搖得厲害,他正像走向地獄般地向前走來。
“對了,尼維爾,”露平教授說,“首先,請你把你最怕的東西講出來。”
尼維爾的唇動了動,但沒有聲音出來。
“尼維爾,對不起,你沒聽到嗎?”露平教授興高采烈地說。
尼維爾畏懼地看著周圍,好像在向誰求救一樣,然後幾乎像跟自己講一樣說,“史納皮教授。”
幾乎所有人都笑了,就連尼維爾也不好意思地裂開嘴笑,但是,露平教授卻是意味深長的樣子。
“史納皮教授,嗨……尼維爾,我想,你跟你祖母一起住的?”
“嗯——是的,”尼維爾緊張地說,“但是,我也不想布格持變成她的樣子。”
“不,不,你誤會找了,”露平教授微笑地說,“我在想,你可以告訴大家你祖母通常穿什麼樣的衣服嗎?”
尼維爾看上去有很驚恐,但他說,“哦……總是那頂帽,一項高高的,上面有一支羽毛筆的帽,還有一件長長的衣服,通常是青色的……還有有時候戴狐狸毛的圍巾。”
“還有一個手袋?”露平教授提醒說。
“一個紅色的手袋。”尼維爾說。
“那就對了,”露平教授說,“你可以想出那些衣服嗎?尼維爾,你可以在腦海中看到那些衣服嗎?”
“是的,”尼維爾不太肯定地說,在想下步會怎麼樣。
“當布格特從衣櫃裡跳出來看到你時,尼維爾,它會變成史納皮教授的樣子。”
露平說,“你就抬起你的魔杖——這樣——然後大喊,‘雷得克路斯’。——然後努力想你祖母的衣服,如果做得好,史納皮教授就會被迫變成那羽毛筆頂的帽,青色的衣服,那紅色的手袋。”
一陣大笑傳