關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第49部分

如果在性慾方面對這兩個民族相比較,可以說,古希臘人控制自己的性慾,雖然追求歡樂,但非同尋常地擺脫了淫亂的色彩;而古羅馬人卻是縱慾,在性問題上比較明顯地表現出粗野、殘暴和狂亂。這或多或少和他們的多年征戰有關,但是當戰爭停止以後,他們發現自己已經無法擺脫這種行為模式了,最初和性並無聯絡的行為潛移默化為性的放縱。

古羅馬的神話深受古希臘神話的影響,幾乎所有的羅馬神祇都和性生活有關,同時,無論是外來的神或本地的神,都被摻進了羅馬人的性格。例如維納斯本來是愛的女神,但是在羅馬人的生活中,她又常常以各種互不相關的形象出現,如成為正式婚姻的守護者,也受到母親們的頂禮膜拜。她又是妓女的守護神,在某種程度上她還是整個羅馬國家之母。此外,還有酒神、穀神、果園之神等。正如本書第四章第四節所述,紀念這些神祇的節日,都變成了男男女女宣淫縱慾的大好時機。

在古羅馬時期,最重要的性文學著作是奧維德的《愛經》(又稱《愛的藝術》)。奧維德和賀拉斯、加都路思、魏爾吉留思並稱為古羅馬的四大詩人。奧維德在孩提時代就善吟詠,學生時代就發表了詩集《情愛》為世矚目,他的著述甚豐,有《愛經》、《愛藥》、《月令篇》、《變形記》、《哀愁集》等各若干卷,都是古典文學的精髓,其中以《愛經》最為有名。我國自1932年起就有譯本,譯者是我國著名的“雨巷詩人”戴望舒,他在中譯本的序言中說:所譯《愛經》三卷,尤有名。前二捲成於紀元前一年,第三卷則問世稍後,然皆當其意氣軒昂、風流飆舉之時。以繽紛之辭藻,抒士女容悅之術,於戀愛心理,闡發無遺,而其引用古代神話故事,尤其淵博,故雖遣意狎褻,而無傷於典雅;讀其書者,為之色飛魂動,而不陷於淫佚。文字之功,一至於此,籲,可贊矣!

這本書自問世以來廣為流傳,特別是在文藝復興時期,人文主義者們把它推崇為一部啟蒙著作。他們認為,此書表明了Xing愛不僅是一種動物本能或需盡的義務,而是一種需要人精心培養的複雜又充滿人性的昇華了的兩性關係。在中世紀禁慾主義盛行的時代,波卡西歐這位睿智的、有魄力的教師讓自己的學生們讀這部書,認為這是一本非常應時的教科書。直至今日,人們讀這部書,還可以瞭解2000年前古羅馬人的思想觀念和社會風貌,那時的性知識、性技巧已經發展到了什麼程度。

第五章 百花齊放的性文藝 古希臘和古羅馬的性文學3(圖)

lz。book。87book。com/data/upload…pic/31/1131949731。jpg

不過,這部書有個致命的弱點,正如哈夫洛克·靄理士指出的,書中把個人的色慾要求和社會對良好秩序的要求割裂開來了。由於這個原因,此書“從未被人們廣泛地作為一本有關愛的指南來閱讀,在很多人看來,它不過像一個置身於道德規範之外的人那樣在糟蹋所涉及的主題”。對人類來說,健康的性的滿足必須和真正的愛情、高尚的道德水平結合在一起,社會越發展,人的素質越高,這種結合就越是緊密、重要。可是《愛經》離開了真正的愛情、對對方和對社會的責任感去談性知識和性技巧,雖然它對夫妻生活、人們的性滿足方法有一定的啟示。但實質上它是一本“吊膀子”的教科書,是男人怎樣勾引和玩弄女性的書;在作者看來,“愛的藝術”更是姦夫的藝術,而不是丈夫的藝術。所以,這本書既有很高的藝術水平和歷史意義,又不可避免地打上了作者所處的那個時代和社會的烙印。英國當代的著名作家蒙哥馬利·海德評論說:“《愛經》作為一本教人如何勾引異性的指南,任何時代的文學作品也無法超過它。”

《愛經》在古羅馬出版了幾年後,奧古斯都皇帝認為它