上你根本不會注意到“他們”的特別,可一旦知道了秘密後,看他們的目光也會變得有些怪異、逃避,或有些偷偷摸摸。而“他們”活生生地坐在你面前,大大方方地直視著你。對人,對生活的態度似乎比普通人還要坦誠。
“為什麼想做‘歐納貝’?” 一個最直接的問題,也是最讓人好奇的地方。
“戀愛物件一直是女人。”
“在我心裡認為自己是男人就是常識,沒什麼特別的理由。”
“一定是把一些重要的東西忘在娘肚子裡了。”
山本盯著他們平平的脖子,“真是女的呀!”
“當然是女的,而且是處女。”邊上的“小夥子”惡作劇般地笑著。
“所有人中還是處女的請舉手。”
結果難以置信:19∶1。真的嗎?懷疑結果的同時看到好奇怪的情景:除了一人以外,一圈“大男人” 都舉起了手。邊上的人指著這人大笑,“他”臉紅了,“上大學的時候有過一次。”
“多少人有結婚意願?”
13∶7。全是處女。
“多少人想有自己的孩子?”
11∶9。唯一的那位不是處女的“帥哥 ”也舉起了手,“我很想要一個像自己的孩子,但我是男人不能生,希望找一個女人為我生。”
電子書 分享網站
6。唯一不是處女的“帥哥”(2)
今天的日語有些難,為什麼理解每一句話都要想一想?“有多少人把自己完全當成了男人?”
結果:“14∶6”
“你們這樣做父母認可嗎?” 我把話筒遞到一個笑得很燦爛的人嘴邊。
“我爸媽現在已經什麼都不說了。從我懂事的時候開始,他們已經意識到我所有的言行都是男孩子的樣子。剛發現的時候,他們強迫我過女孩子的生活。我實在受不了就逃出去,甚至還想到過死。後來爸媽也怕了,就不再逼我。但現在想讓親戚們接受還是很難。”
“‘歐納貝’和同性戀有什麼區別?”
“當然不同了。” “他”看著我,“同性戀是指像你這樣的女孩子以女性的狀態生活在社會中,如果你愛上了另一個女孩子就是同性戀。而我們生下來的時候身體雖是女人,但頭腦裡和男人一模一樣。現在定期注射男性荷爾蒙,可以出現各種男性的體徵。我們以男人的狀態生活,用男人的心去愛女人,這就是‘歐納貝’。” “他”耐心得就像一位高中老師在講解一道數學難題。
兩位客人進店,是一對戀人模樣的男女。不能影響店中的營業,但心中難題未解,“他們”說的是真的嗎?是不是在店裡的時候就像一場化妝秀?“能去他們的家裡看看嗎?” 我慫恿著導演,“明天11點,就去我家好了。”一個聲音答應得很痛快。
白天的“他”給人一種很健康的感覺
東京杉並區一幢白色的四層小樓裡,敲敲頂層的一扇門,剛開啟條縫,一隻毛茸茸的小狗已經撲到了我的腿上。因為小時候被壞孩子放狗咬過,所以我一直特怕狗。“別叫,是貴客。” 一雙男性的臂膀擋在我面前把小狗抱在懷裡。“請進,請進。”主人熱情地招呼。
“他”叫隆之。在昨天的20人中,雖然話不多,但一雙清澈的眼睛透透的,給人印象很深。白天的“他”給人一種很健康的感覺。棕色的頭髮,一張酷似貝克漢姆的臉,下巴上濃濃的短鬍子有型地延伸至鬢角。在家裡招待客人,“他”的衣著顯得過於隨意了些。赤膊著上身,胸前的肌肉緊繃繃的。寬大的牛仔褲鬆鬆地墜在胯上。“他”故意這樣的,想讓全世界知道自己是個男人!
一進門聞到一陣飯香。左邊的灶臺上正用微火煲著湯。一個鍋裡是魚頭燉蘿蔔,另一個鍋裡是土