兒。瞧一瞧,瞅一眼行嗎?它就要成為全國頭號暢銷書了,一年後還會排世界第一。今天您在這兒遇到我,趕明兒您就能在《歐普拉》雜誌上看到我了。”
賣書人挨個兒走過每人身邊,願意給錢的就給,不理睬他也不在意,羅亦安見到這情景,也趕忙入境隨俗,兩眼決不對視,睜大眼睛顯露出自己的“無動於衷”。
看看這節車廂沒什麼戲了,賣書人接著昂首挺胸、大義凜然地走向另一節車廂。羅亦安被這位老兄獨特的售書方式震得目瞪口呆,看著他遠去的背影不禁暗歎:瞧這心理素質,連要飯都要得有尊嚴。
列車停穩,車上人稍作移動,羅亦安摟著薇薇安下了車。站臺上五花八門的表演藝人吸引了兩人的腳步。這些表演形式多樣,有爵士樂隊,有吹排簫的南美樂隊,有自彈自唱的,有彈鋼琴的。這些藝人常年在此地演唱、演奏,還正式申請了執照。
這些藝人當中最多的是黑人與中國音樂家。他們當中幸運的,終有一日會踏上百老匯的紅地毯,這也是一種紐約傳統——許多其他國家的音樂家都來到紐約,也都從地鐵站開始。但更多音樂家終身在此演奏,他們8小時平均只能掙到可憐的70美元(每天約560人民幣,每月約1。2萬人民幣)。
羅亦安在一個吹笙的中國人面前站住了腳步,見到有客人上前,他拿出笙,用一塊乾淨的布仔細擦拭,然後閉上雙眼。《卡門》序曲穿透潮溼的空氣,在地鐵站裡迴盪起來。每過一輛火車,他的笙聲就被淹沒在巨大的轟鳴聲中,只見他的嘴還在動,卻什麼也聽不見,火車遠去後,他的笙聲又露出頭來,笙聲就這樣斷斷續續,若有若無地飄蕩在躁熱不堪的地鐵站裡。
一首接一首,中年人吹得大汗淋漓,彷彿面對著成千上萬的觀眾。他的演奏沒有一絲一毫的怯懦和謙卑,相反,帶著一種無所畏懼的坦蕩,一種無與倫比的人格力量。所有趕地鐵的人都禁不住駐足傾聽,並報以熱烈的掌聲。
羅亦安掏出錢包,拿出10張20美元的鈔票,卻捏在手心,只衝中年人微微搖頭,似是對他的演奏不滿,又似對他本人表示遺憾。
那中年人猛然睜大了眼睛,對羅亦安端詳片刻,拿起笙嗚嗚咽咽吹了起來,初始是顫動的長音,猶如鳥兒嗖嗖地抖動著美麗的羽毛,振翅欲飛。繼而是一連串短促音,猶如鳥兒引吭高歌。忽而音樂由慢漸快,輕盈歡快,恰如鳥兒翩翩起舞。
周圍人發出一連串熱烈的掌聲,並夾雜著興奮的議論聲。羅亦安卻不忍聽下去,放下手中的錢,拉著薇薇安走出了地鐵站。
“太美了,這是什麼音樂,那是什麼樂曲”,在地鐵口薇薇安追問。
羅亦安緊緊閉住嘴,止住腳步側耳傾聽,許久,樂聲結束他才回答:“那是我們的民族樂器,叫做‘sheng’,這樂曲是笙的保留曲目《鳳凰展翅》,講的是涅磐的鳥兒獲得新生。”
薇薇安不說話,左顧右盼了半天,方吞吞吐吐地問:“那是你的同胞嗎?”
“是的,我早聽說紐約地鐵有這麼一個人,姓張,是中國宮廷樂師的第10代傳人,祖上曾是清宮皇室樂師,他自己也曾為首長表演過。但他是家傳技藝,沒有文憑,所以評不上職稱,所以……”
“職稱?什麼東西,商品的標籤嗎?成功人士是不需要戴上標籤的。你為什麼不跟他打招呼?”
“在我國,人們一直認為街頭音樂家就等於乞丐,如果我跟他打了招呼,是對他的一種侮辱,他會感到羞愧。”
“據我所知美國人沒有這種想法,他們認為只要付出了勞動,就值得尊敬——誰知道對方明天是否會踏入百老匯的紅地毯,並在回國後受到萬眾矚目。”
“我明白,只要他從百老匯出來,沒人再要求他必須有職稱——哪怕他是個